Читаем Дороже всех побед полностью

Спустя время Кэти часто будет думать о том, как бы сложились их с Мэйсоном отношения, если бы не тот ее разговор с бабушкой. Нашла бы она в себе силы его отпустить? Сумела бы поступить правильно, и… было ли это правильно в принципе? Иногда, когда тоска по Мэю становилась особенно острой, она начинала в том сомневаться. На неё так сильно давили… Рейчел с Дэном, предрассудки, чувство вины… И долбанная пресса, которая, пронюхав о ситуации, в которой они все оказались, смешала с грязью все то светлое, что между ними было… Кэти не понимала, как вообще пережила тот период. Мэйсон спасался работой, а её… ничего, абсолютно ничего не спасало.

Расставание было болезненным… А точкой в их отношениях стала новость о том, что у малышки Мэя и Триши обнаружили синдром Дауна.

- Ты же понимаешь, что… должен… обязан быть… с ней, правда?

Мэй сидел на диване в костюме от Хугго Босс и тупо пялился на носки своих дорогущих мокасин. Он примчался домой сразу из аэропорта. Сброшенный им галстук валялся на ковре, который они купили. Ветер трепал выбранные ею гардины… Кэти старалась не смотреть по сторонам – все вокруг будто вопило о том, что у них могло бы быть. Все кругом напоминало о том, чего теперь уже наверняка не будет.

- Так не должно быть. Это неправильно. Почему я должен отказываться от тебя только из-за ребенка?

- Наверное, потому, что так правильно.

- Дерьмо собачье! Дерьмо собачье это все…  - Мэй вскочил. В отчаянии схватился за голову. – Я не смогу без тебя! Не смогу…

- Ты привыкнешь… Мы все рано или поздно привыкнем.  – Кэти так сильно измучалась за последнее время, что у неё даже слез не осталось. Только в горле першило, а в груди жгло. – А сейчас… ты должен поступить правильно. Быть с Тришей и своей дочкой… Я… уже забрала свои вещи.

- Кэти! Нет, пожалуйста, малышка… Не делай этого с нами.

- Я не могу…

- Это все Дэн! Я знал, что так будет! Они настраивают тебя против меня… Признайся. Это они прочистили тебе мозги?!

- Что ты такое говоришь?  - Кэти подошла к Мэю вплотную, зная, что это в последний раз… Дрожащими пальцами коснулась его щеки: - Здесь нет виноватых, правда… Никто не виноват.

Кому она это говорила? Ему? Себе? Кого она пыталась в этом убедить?

- Ты же любишь меня.

Его губы дрожали. А она дрожала, кажется, вся.

- Именно поэтому я и ухожу.

- Нет… Нет, Кэти! Пожалуйста, мы что-нибудь придумаем…

Кэти покачала головой и отступила. Мэйсон, как привязанный, шагнул за ней. В его больших миндалевидных глазах стояли слезы отчаяния. А еще в них бушевал гнев такой силы, что если бы в ней осталось место для каких-нибудь чувств, кроме оглушающей боли, Кэти бы испугалась.

- Это конец, Мэйсон… Прощай… Очень жаль, что так вышло. Правда…

Слезы душили. Кэти выскочила за дверь. И в тот же миг в дверное полотно что-то с силой ударило. Потом еще… и еще. С губ Кэти сорвался тоненький всхлип. Она закрыла рот ладонью, без сил прислонилась к двери. Из квартиры Мэя доносились звуки погрома. Кэти скатилась на пол, уткнулась лбом в колени и тихо-тихо заплакала.

- Эй, Кэти… Вставай…

- Кип?

- Вставай! Ну же! Здесь холодно…

- Как ты тут очутился?

- А ты думала, я оставлю тебя одну?

- Нет, но…

- Слушай, давай, мы потом поговорим, ага? Ты не передумала перебираться в Эл Эй?

Кэти шмыгнула носом и, опираясь на руку Кипа, встала со ступенек.

- Я не могу больше оставаться в этом городе, Кип… Здесь все напоминает… - она не договорила, да этого и не требовалось. Здесь все напоминало о нем… Об отце и Томи… О тех, кого она потеряла. И чтобы не сойти с ума, Кэти планировала начать все заново на новом месте.

<p>Глава 22</p>

Пять лет спустя

Бар, у которого Киперу пришлось припарковаться, был настоящей дырой. Кип не знал, чем он так приглянулся Мэйсону, но когда тому нужно было надраться, он приходил сюда. А поскольку надирался Мэй с завидной регулярностью, можно было смело сказать, что капитан Святых был завсегдатаем этого места.

Кип обвел взглядом полутемный переулок, выбрался из машины и захлопнул за собой дверь авто. Чуть в стороне оборвался громкий смех. Бандитского вида парни прервали свой треп и во все глаза уставились на Кипера.

- Ну, ни хрена себе! Кипер Кокс…

- А я говорил, что он тусуется у Джони…

Кип невесело усмехнулся.

- Хэй. Как сами? Приглянете за моей тачкой? Мне нужно отлучиться на пару минут.

- Не вопрос, бро.

- Да хоть на час!

- Вот спасибо!

Кипер хлопнул по плечу главаря и толкнул засаленную дверь. В нос ударил тошнотворный запах прокисшего пива, дешевых духов и сигарет. Стараясь не делать глубоких вдохов, Кип пошел прямиком к барной стойке, украшенной мигающей рождественской гирляндой. Учитывая, что с Рождества прошло уже почти полгода, в этом заведении явно не заморачивались по поводу таких пустяков, как декор.

Мэй сидел в самом углу, склонив бритую голову. Рядом с ним стоял стакан с каким-то пойлом, который, очевидно, не был для него первым.

- Тебе не хватит? - устало вздохнул Кипер. Мэйсон оторвался от разглядывания столешницы и поднял на него мутный взгляд.

- Отвали, мамочка.

- Не дури… Поднимай свою черную задницу и…

- А в морду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену