Читаем Доплыть до Каталины полностью

"Исходя из результатов судебного процесса, той женщине было бы лучше, если бы ты отправился за Аррингтон", сказал Дино.

"Спасибо. Дино, это как раз то, что мне было нужно".

"Всегда, пожалуйста".

"Итак, Аррингтон вышла за парня, о котором в журнале "People" сказано, что он - самый сексуальный мужчина в Америке, а я"…Его голос задрожал.

"Ну, и как долго они женаты"? спросила Элейн.

"Не знаю - два с половиной, три месяца".

"Пожалуй, слишком поздно", проговорила Элейн. "Если все не пойдет вкривь и вкось".

"Я получил от нее пару писем, где говорится, что все у них расчудесно", мрачно сказал Стоун.

"О"! воскликнула Элейн. Наступило продолжительное молчание.

К их столу подошел Джек. "Стоун, тебя к телефону", произнес он, указав на один из двух платных таксофонов на ближайшей стене.

"Кто это"?

"Понятия не имею", ответил Джек, "но голос очень приятный".

"Должно быть, Вэнс Калдер", предположил Дино.

Элейн расхохоталась.

Стоун поднялся и направился к таксофону.

"Хэлло"? сказал он, закрыв пальцем другое ухо от шума снаружи.

"Стоун"?

"Да, кто это"?

"Стоун, это Вэнс Калдер".

"Да, конечно; Дино попросил разыграть меня"?

"Что"?

"Кто это"?

"Это Вэнс, Стоун".

Стоун повесил трубку и вернулся к столику. "Здорово", сказал он, обратившись к Дино.

"А"?

"Мужик, который позвонил, назвался Вэнсом Калдером. Большое спасибо".

"Не благодари меня", сказал Дино. "Я с ним никогда не встречался".

"Ты кого-то попросил меня разыграть, не так ли? Все было подстроено". Он взглянул на Элейн. "Ты, наверное, тоже в этом замешана".

Элейн положила руку на свою пышную грудь. "Стоун, клянусь, нет".

Вернулся Джек. "Звонит тот же самый тип; говорит, что ты бросил трубку. Знаешь, кого напоминает его голос"?

"Вэнса Калдера"? предположил Дино.

"Точно"! сказал Джек. "Такой же голос, как у него"!

Взглянув на Дино и Элейн, Стоун вернулся к телефону. "Хэлло"?

"Стоун, вспомни, мы же встречались. Неужели, ты не узнаешь меня по голосу"?

"Вэнс"?

"Да", ответил, с облегчением Калдер.

"Прости, я подумал, что кто-то"…

"Да ладно, бывает".

"Хэлло, Вэнс. Как ты разыскал меня здесь"?

"Ну, у тебя дома никто не отвечал, и я вспомнил, что Аррингтон говорила, что ты частый гость у Элейн. Я и попробовал".

"Как Аррингтон, Вэнс"?

"Вот по этому поводу я и звоню. Дело в том, что Аррингтон пропала".

"Что ты подразумеваешь под словом "пропала"?

"Именно это. Она исчезла".

"Когда"?

"Позавчера".

"Ты обращался в полицию"?

"Я не могу это сделать, так как в этом случае все таблоиды набросятся на меня. Стоун, мне просто необходима твоя помощь".

"Вэнс, будет гораздо лучше, если ты обратишься в полицию. Тут нет ничего, что я мог бы сделать".

"У тебя не было от нее вестей"?

"Я получил письмо с месяц тому назад; из него я заключил, что она очень счастлива".

"Она и вправду была очень счастлива. Но тут вдруг исчезла без всяких объяснений".

"Вэнс, я не знаю, чем я могу помочь".

"Ты можешь отыскать ее, Стоун. Если кто-то и может, то это ты. Я хочу, чтобы ты приехал сюда".

"Вэнс, правда"…

"Реактивный самолет Студии Центурион сейчас находится в аэропорту Тетерборо, возле Атлантик Авиэйшен и ожидает тебя. Утром ты мог бы быть здесь".

"Вэнс, я высоко ценю твою уверенность во мне, но"…

"Стоун, Аррингтон беременна".

Стоун почувствовал, как будто его ударили в поддых.

"Стоун"?

"Вэнс, я буду в Тетерборо через час".

"В аэропорту Санта Моника тебя будет ожидать машина".

"Вэнс, напиши подробно обо всем, что может нам пригодится. Нам нужно о многом переговорить".

"Хорошо. И спасибо тебе".

"Пока меня не за что благодарить", сказал Стоун и повесил трубку. Он возвратился к столику. "Ты угощаешь обедом, Дино", сказал он. "Я улетаю в Лос Анжелес".

"Зачем"? спросил Дино.

"Я расскажу позже", сказал Стоун.

"Передай Аррингтон от меня привет", сказала Элейн, глядя на него поверх очков.

"Непременно, Элейн". Он погладил ее по щеке, вышел из ресторана и стал искать такси.

<p>2</p>

Таксист, бывший житель индийского субконтинента, недавно прибывший в Соединенные Штаты и с трудом изъяснявшийся по-английски, заблудился в Нью-Джерси. Когда Стоун, пользуясь языком знаков, показал ему дорогу в аэропорт Тетерборо, пошел сильный ливень.

Наконец, возле Атлантик Авиэйшен, Стоун расплатился с ним, взял свой багаж и помчался к пустому терминалу, разбудив при этом молодую женщину, сидящую за сервисной стойкой. "Я ищу самолет Студии Центурион", обратился он к ней.

"Это единственный самолет возле терминала", зевнув, ответила она и указала на выход.

Стоун остановился у двери, выглянул наружу и улыбнулся. "АГ - 4", сказал он сам себе вслух. Это был крупнейший и самый лучший из корпоративных реактивных самолетов. Баррингтону никогда не доводилось летать на таких. Двигатели уже были запущены. Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

Молодая женщина, в костюме от Армани палевого цвета, появилась перед ним. "Мистер Баррингтон"?

"Он самый".

"Позвольте мне принять ваши вещи, и, будьте добры, садитесь. Мы вот-вот взлетим".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер