Байрон в Пизе.
Женевское озеро.
Вилла Диодати.
П. Б. Шелли.
Байрон.
Шильонский замок.
Хобхауз.
Доктор Джон Вилльям Поллидорри.
Байрон.
Милан. Ла Скала.
Карнавал в Венеции на площади Св. Марка.
Венеция. Мост вздохов.
Байрон и Марианна Сегатти.
Маргарита Коньи.
Байрон.
Байрон во дворце Мочениго.
Тереза Гвиччиоли в восемнадцать лет.
Граф Пьетро Гамба.
Вилла Гамба.
Могила Данте в Равенне.
Пиза, вид с Кампо Санто.
Тереза Гвиччиоли.
Ли Хант.
Эдвард Джон Трилони.
Леди Блессингтон.
Граф Д’Орсей.
Байрон в Генуе.
Заседание Греческого комитета в Лондоне.
Изготовленные по эскизам Байрона шлемы и сабля, которую он носил в Греции.
Принц Александр Маврокордатос.
Байрон и ньюфаундленд по кличке Лев, подаренный поэту отставным морским офицером.
Лорд Байрон в сопровождении своей сулиотской гвардии.
Байрон в шлеме, изготовленном по его эскизу.
Тита.
Дом Байрона в Миссолунги.
Хакнолл-Торкард. Сельская церковь.
Могила Байрона в церкви Хакнолл-Торкарда, близ Ноттингема.
Мемориал Байрона в Вестминстерском аббатстве.
Андре Моруа в Ньюстеде.
Эти месяцы в Равенне он много работал. «Дон Жуан» был прерван госпожой Гвиччиоли на пятой песне: «Я согласился по настоянию госпожи Гвиччиоли не продолжать поэму. Она прочла французский перевод и находит, что это отвратительное произведение. Вполне естественно, даже с точки зрения итальянской нравственности, потому что женщины всего света верны своей франкмасонщине, которая заключается в иллюзии чувства, а это является единственной сферой их владычества (все это благодаря рыцарству и готам — греки, те лучше их понимали). Всякое произведение, которое изображает комедию страстей и смеется над сантиментами, естественно воспрещено всеми сектами. Я никогда не видел женщины, которая не обожала бы Руссо и не ненавидела бы Жиля Блаза и Граммона по той же причине. Так как я теперь послушен, я уступил».
Графиня Гвиччиоли, весьма твердая в защите традиционной романтики, не переносила никакой ереси в религии любви, которая властвует над вселенной. Когда однажды Байрон сказал, что любовь — это недостаточно высокая тема для трагедии, она пришла в негодование и засыпала его доказательствами противного. Он никогда особенно не блистал в спорах, тем более с женщиной: тотчас же уступил и сделал из Сарданапала любовника.
Так как ему пришлось отказаться от «Дон Жуана», он стал работать над трагедиями; одни из них были навеяны историей Венеции («Марино Фальеро», «Двое Фаскари»), другие — древней историей и Библией. Мысль писать трагедии явилась у него после того, как он близко познакомился с произведениями Альфьери; его антиромантический идеал, естественно, сводился к идее спасти английскую трагедию посредством возвращения к единствам[66].