Я вывел бы мораль, но в наши дниЧитатели легко подозреваютПоэта в злобном умысле; ониКакие — то намеки открываютВ любой строфе. И не они одниСвои ж собратья нас одолевают.На свете нынче много нас, писак,И всем польстить я не могу никак.89Итак, султанша с ложа подняласьПухового, как ложе сибарита,На лепестки нежнейших роз ложась,Стонал он всякий раз весьма сердито.Гюльбея, в зеркала не поглядясь,Не ощущая даже аппетита,Заветной возбужденная мечтой,Горела бледной, гневной красотой.90Ее великий муж и покровительПроснулся тоже — несколько поздней,Он, тридцати провинций повелитель,Супруге редко нравился своей.Но в Турции отличный исцелительВ подобном деле щедрый Гименей:Эмбарго он на жен не налагаетИ утешаться мужу помогает.91Султан, однако, редко размышлялНа эту тему; как любой мужчина,С красотками от дел он отдыхалИ их ценил, как дорогие винаЧеркешенок в гареме он держал,Как безделушки, вазы и картиныНо все — таки гордился он однойГюльбеей, как любимою женой.92Он встал и омовенья совершил,Напился кофе, помолясь пророку,И на совет министров поспешил.Им не давал ни отдыху, ни срокуНесокрушимый натиск русских сил,За что льстецы венчанного порокаДоселе не устали прославлятьВеликую монархиню и б…93Не обижайся этой похвалою,О Александр, ее законный внук,Когда над императорской НевоюМои октавы ты услышишь вдруг.Я знаю: в рев балтийского прибояУже проник могучий новый звукНеукротимой вольности дыханье!С меня довольно этого сознанья.94Что твой отец — Екатеринин сын,Вельможи все признали дружным хором;Любила государыня мужчин,Но это не считается позором,И адюльтер какой-нибудь одинНе может стать наследственным укором,И в лучшей родословной, господа,Погрешности найду я без труда.95Когда б Екатерина и султанСвои же интересы соблюдали,То распре христиан и мусульманОни едва ль потворствовать бы стали,Усвоили б уроки новых странИ расточать казну бы перестали:Он — на гарем в пятнадцать сотен «фей»,Она — для пышной гвардии своей.96Беспомощный султан просил советаУ бородатых и ученых лиц,Как успокоить амазонку эту,Драчливейшую бабу из цариц;Они взамен разумного ответа,Вздыхая, скорбно повергались ницИ, в качестве единственной подмоги,Удваивали сборы и налоги.97Гюльбея в свой отдельный будуарТем временем отправилась устало.Для завтраков и для любовных чарПрелестнее приюта не бывало:Цветы, садов великолепный дар,Карбункулы, бесценные кристаллы,Ковры, шелка, узорный потолокВсе украшало этот уголок.98