Читаем Дон Вито Дамблдор полностью

— Босс, почему мы не можем аппарировать сразу в Лондон, а скачем по острову, словно блохи по ирландской дворняге? — устало выдохнул один из новых подручных, расставляя палатку.

— А потому Билли, — наставительно посмотрел на него Вито, — что ДМП гораздо труднее заметить микропрыжки, а маггловский способ, который мы с вами, с успехом применяем, вообще нельзя отследить. Гуляют туристы с рюкзаками по живописным холмам и никому они не нужны.

— А место мы выбрали подходящее, босс, — грубым голосом пролаял один из опытных охранников-оборотней, — и кивнул в сторону маггловского поместья. — Там, похоже, свадьбу играют. Вон как музыканты стараются, — он внимательно взглянул нечеловечески острым зрением в сторону празднующих магглов. — Сколько там симпатичных девчонок собралось, босс!

— Тебе лишь бы кого соблазнить, Оушен, — недовольно хмыкнул пожилой маг по фамилии Леман. Полукровка какого-то угасшего древнего рода работал в банде менталистом, и из-за частого использования слабенького дара нередко мучился головной болью. — Мне опять потом в их куриных мозгах ковыряться придётся!

— Не бурчи Леман, весёлые девчонки — это хорошо, — заухмылялись остальные бандиты. — С деревенских не убудет, если кто-нибудь из их жён и дочерей согреет нам постель сегодня. Их мужья только порадуются, что не придётся трудиться в койке после работы в поле, — похотливо рыкнул оборотень.

— Ладно, — пожал плечами Вито. — Как устроимся на отдых, пригласите каждому по подружке. «Конфундус» вам в помощь. Выбирайте только тех, кто не против сегодня весело провести время, а то Леман опять с мигренью на два дня сляжет.

— Спасибо, босс, — оскалился Оушен, — вам самую хорошенькую деваху подберём.

Контрабандисты споро разжигали костёр, собираясь варить добытую оборотнями-охранниками дичь. Плотно поужинав, одна часть бандитов разошлась готовить ночлег, другие настраивали антимаггловские и сигнальные чары вокруг лагеря, а трое пошли за бабами. Когда в палатку Вито втолкнули девицу, наряженную в белое платье, Корлеоне удивлённо уставился на Оушена.

— Вы мне невесту со свадьбы приволокли?

— Босс. Ну, ты же знаешь. Леман сначала в башку им заглядывает. Хочется девке или нет, — рыкнул Оушен ухмыляясь. — Если красотка не готова сама к мужику в штаны запрыгнуть, то «Конфундус» не ляжет как надо. Уныло всё будет. Так вот, эта, — ткнул он пальцем в сторону заторможенно замершей брюнетке, — похожа на вулкан, готовый взорваться. От неё так и тянет похотью, — ноздри полуволка хищно раздулись.

— Вот как, — удивился Вито, ловя затуманенный похотью взгляд девушки. — У неё вид, будто зелья любовного обожралась. Вся горит. А впрочем, какая разница, — пожал плечами Вито, пропуская гостью внутрь палатки. — Спасибо парни.

Затем закрыл полог за вышедшими наружу подручными, скабрезно желавшими ему хорошо повеселиться, и повернулся к гостье:

Иди ко мне, милая, — ухмыльнулся Вито, беря девчонку за руку. — Сейчас твои мечты исполнятся…

Утром выпала роса и немного похолодало. Солнце только краешком показалось из-за края холма, а в лагере уже началась суета.

— И как вам босс? — заулыбался охранник-оборотень, когда утром довольные бандиты провожали обратно в деревню вре́менных подружек, а Корлеоне решил проследить за сборами лагеря.

— Огонь девка! — показал ему большой палец Вито. — Тяжело её магглу придётся. Заездит она его, рано или поздно.

Бандиты весело заржали, вспугнув стайку маленьких птичек. Билли накинул отвлекающие внимание чары, и они с брюзжащим Леманом потопали вместе со стайкой девушек, разводить их по домам так, чтобы магглы ничего не вспомнили.

Утром Меропа довольно потянулась на кровати, испытывая во всём теле приятную негу.

— Том, проснись, — пихнула она своего невольного супруга.

Молодой красавчик открыл глаза и уставился на черноволосую девушку, лежавшую рядом.

— Ты кто такая? — в глазах красавчика плескалось удивление.

— Твоя жена, Томас, — выгнулась девушка, продемонстрировав немаленькие достоинства. — Ты что, ничего не помнишь? Свадьба, наша первая брачная ночь? — она недовольно надула губки. — Иди ко мне, мой сладкий, повторим…

— Какая свадьба, ты что несёшь, дура? — завопил Реддл, подскакивая с кровати в одном исподнем. — Убирайся отсюдова ведьма!

— Ай, как нехорошо, — нахмурилась Меропа, доставая палочку. — Сейчас милый, подожди, и не волнуйся ты так.

Перейти на страницу:

Похожие книги