Франческа Фиоре работала бухгалтером в магазине, и вела документацию ещё нескольких соседних лавок. Платили очень немного и ей едва хватало, чтобы обеспечивать себя и дочь. Конечно, когда Мэллори находилась в Хогвартсе, с деньгами было получше, и мать собирала каждый пенни. Её дохода — два фунта в неделю, хватало только на еду и плату за квартиру. Даже осветительный газ, на котором все грели пищу, приходилось постоянно экономить.
Вито достал из расширенного кармана толстую папку с бухгалтерской документацией банды.
— Если вы сможете разобраться со всем, что здесь написано, я заплачу вам пять фунтов, — улыбнулся Корлеоне. — И если ваша работа меня устроит, то предложу вам постоянное место в моей компании, с окладом двадцать фунтов в неделю.
Женщина изумлённо вытаращила глаза на молодого человека, который так легко оперировал, столь огромными для неё суммами. Она решительно пододвинула к себе папку и посмотрела на Вито:
— Я согласна, мистер Дамблдор!
— Когда вы закончите, миссис Фиоре, пусть Мэллори пошлёт мне сову, — улыбнулся Корлеоне.
— Я могу остаться дома? — несмело выдохнула девушка, глядя, то на Вито, то на мать.
— Конечно, — пожал плечами Корлеоне. — Мне нужно будет как-то держать с вами связь, а с совой, сможешь управиться только ты. К тому же, — посмотрел он серьёзно на женщин, — я ещё попрошу обучить бухгалтерии вашу дочь, миссис Фиоре. Задач у нашей организации много, и штат точно не ограничится, лишь одним человеком. Для вашей дочери это хорошие перспективы: устроиться в магическом мире.
Простившись с провожающими его женщинами, он аппарировал прямо из тамбура, решив не тратить время на обратную дорогу.
***
На втором этаже, наверное, самого известного магазинчика Лютного переулка, в небольшом уютном кабинете сидел в кресле его хозяин, мистер Бэркс. Его младший партнёр и помощник Горбин, сейчас, как, впрочем, и всегда, обслуживал внизу посетителей.
В «Белой Виверне» и обосновавшейся там банде, контролирующей некоторую часть доходных заведений Лютного, произошёл очередной передел власти. В этот раз, какой-то молодой и дерзкий нахал, умудрился вырезать всю верхушку далеко не самой слабой шайки. Более того, пользуясь случаем, хозяин кабака Джон Марлоу, тут же перестал платить положенную мзду в общий котёл, отговорившись тем, что новый босс приказал ни с кем не делиться. Это выбесило всегда холоднокровного Бэркса, но он нашёл в себе силы ласково улыбнуться Джону, пообещав при случае, самому поговорить с новыми вожаками банды.
Как раз сейчас его люди нашли одного из этих ребят и должны были вот-вот доставить его к Бэрксу. К большому сожалению, негласного хозяина Лютного переулка, он сам был всего лишь ставленником, гораздо более влиятельных людей. Магическая аристократия, чьи корни уходили ещё к Вильгельму I Завоевателю, прочно держали за горло бессменного лидера лондонских бандитов.
Да что там говорить, само существование Лютного переулка, было организованно аристократами, ещё при создании Косой Аллеи. Преступные элементы, опустившиеся волшебники, пробивные магглорожденные и все те, кто не смог найти себя в благопристойном английском обществе, постоянно пополняли собой ряды местного отребья. Правда, в Лютном жизнь была настолько сурова, что, как правило, перенаселения здесь никогда не было.
Внизу раздался шум, а на столе Бэркса прозвонил колокольчик. «Привели, — удовлетворённо подумал про себя маг, поворачиваясь на стуле».
Дверь шумно распахнулась и два боевика из его личной охраны втащили в кабинет испуганного молодого парнишку. Он был какой-то скособоченный и кривой, а между двух плотных мужчин, выглядел совсем подростком.
Боевики с шумом опустили его на стоя́щий посреди комнаты стул, так что парнишка даже болезненно вскрикнул.
— Не рыпайся, — прорычал один из мужчин, схватив юношу за загривок.
— Это Джонатан Плокс, босс. Он из новых хозяев «Виверн», — грубо прогудел второй маг. — Поймали щенка без проблем. Живёт в Насыпном Нагорье.
Бэркс с интересом посмотрел на парнишку. Этот щегол уже мелькал в Лютном много раз, но Бэркс, который видел его даже здесь, в магазине, всегда считал, что тот просто «мелкая шестёрка». Завалить Додсона и его людей, он мог бы только тогда, если бы те были связаны по рукам и ногам или же обкурились какой-то дряни.
— Скажи мне, Джонатан, — улыбнулся хозяин Лютного. — Как так вышло, что вы теперь руководите бандой «Виверн?»
Молодой человек растерянно молчал, бегая глазами по роскошному кабинету. Державший руку на затылке парня боевик, тут же несильно ударил его в ухо.
— Ты что молчишь, шваль, когда босс тебя спрашивает? — зарычал он, встряхнув оглушённого подростка. — Отвечай!
Глаза Плокса свелись в кучу, и паренёк едва слышно прохрипел:
— Это не я, это Аберфорт всё устроил. Мой знакомый из Годриковой Лощины. Он у нас главный.
В этот момент в кабинете вспыхнул камин и в нём сама собой образовалась огненная голова какого-то человека.
— Зайди ко мне сейчас, Бэркс, — приказал незнакомец, и хозяин Лютного побледнел, поднимаясь с кресла и начиная судорожно собирать папки на столе.