Читаем Дон умер, да здравствует Дон! полностью

Он почувствовал, как сердце замерло у него в груди. Он посмотрел на дорогу и увидел, что Георг-поляк уже вышел из засады. Диморра и остальные могли быть во второй машине.

Тони подоспел к Митчу.

— Где Анжело?

Митч смотрел на него, не говоря ни слова. Тони изучал его в течение секунды, а затем прошел мимо и поднес кольт к лицу Трески.

— Он в больнице! — закричал Трески. — Он заболел как раз тогда, когда мы прибыли в Майами. Сердечный приступ.

— Сердечный приступ… — мягко проговорил Тони, изучая Трески. Он решил, что тот не врет. — Сердечный приступ?

— Я не знаю. Он был без сознания, когда мы привезли его туда.

Тони с внезапной надеждой подумал, что приступ может оказаться смертельным.

— Где его жена и Джо Люсси?

— С ним. Пит и я предлагали по очереди охранять его.

Митч с иронией посмотрел на Трески.

— Ты храбрый парень, Трески.

Трески повернулся к нему.

— Что страшного сказать им об этом? Они не могут убить его сейчас.

Лазетти кивнул.

— Он прав, Митч. Все полицейские сейчас вокруг больницы.

Митч снова повернулся к Тони.

— Ты пытался совершить нехорошее дело, Тони. Ты и твой брат теперь будут иметь крупные неприятности. Лучше уходи отсюда, пока не стало хуже.

— Помолчи. — Тони пытался обдумать новую линию поведения.

Митч был прав. Они в беде. Если бы они убили Анжело Диморра, было бы горячо, но они смогли бы справиться. Но случайность спасла Диморра, а эти трое знали, что они пытались убить его в Майами, который был «безопасным городом».

Убивать этих троих сейчас не имело смысла. Не надо было иметь много ума, чтобы понять, кто это сделал, а реакция со стороны мафии была ясна.

Тони направил на них кольт.

— Положите руки на машину. Обе руки.

Митч несколько поколебался, а потом присоединился к другим.

— Не делайте глупостей, — сказал Тони. — У меня есть еще один парень с винтовкой в доме. — Он быстро обыскал их и забрал пистолеты у Лазетти и Трески. У Митча оружия не было. — Ключ от дома. — Митч отдал ключ. — Входите в дом.

Открыв двери, он вошел и зажег свет. Митч, Лазетти и Трески последовал за ним, охраняемые Капутто, Френки и Сабатини. Они вошли в современную гостиную. Тони посадил трех пленников на диван, с руками на коленях. Он посмотрел на телефон.

— Есть еще аппараты в доме?

Митч кивнул.

— В кухне и пара наверху, в спальнях.

Тони вышел на кухню и закрыл за собой дверь. Он знал, что ситуация неважная и каждая минута ухудшала ее. Он заставил себя быть спокойным. Истерические действия могли только навредить.

Первый его звонок был в больницу. Он спросил про Анжело Диморра. Ему ответила сиделка отдельной палаты.

— Я сожалею, но мистер Диморра не может говорить ни с кем, — сказала она. — Может быть, вы позвоните через час или лучше чуть позже?

— Как его состояние?

— Я сожалею, но я не могу давать такие сведения по телефону, сэр.

Тони положил трубку и по междугороднему телефону связался с братом.

Винс молча слушал, в то время, как Тони рассказывал ему о случившемся.

— Может быть, — сказал Тони, — он умрет сам, без нашей помощи. Но я так не считаю. Начинаю верить, что правду говорили о том, что этого старого мафиозо нельзя убить. Одно ясно, Винс, мы в беде и глубоко.

— Глубже, чем ты думаешь, — сказал Винс. — Кто-то взорвал нашу строительную компанию динамитом.

Пальцы Тони сильно сжали трубку.

— Большой ущерб?

— Я считаю, что потребуется семьдесят тысяч долларов, чтобы восстановить здание. Может больше.

— Сукины дети!

— Да. Это больше, чем мы можем сейчас вложить, у нас нет таких денег. Страховка даст меньше половины.

— Кто это сделал?

— Я не представляю, но дело не в этом. Приказ отдан Диморра и я должен выполнять их приказы, чтобы сохранить остальное наше имущество.

Тони секунду молчал, а затем медленно сказал:

— У меня есть идея…

Он закончил быстро. Это было удивительно просто.

Настала очередь Винса задуматься.

— Я не знаю…

— Ты имеешь что-нибудь лучше?

— Нет… — последовала долгая пауза. — Хорошо, мы попробуем. Если это даже и не сработает, в худшей беде, чем сейчас, мы не будем.

Тони повесил трубку и позвал Френки на кухню. Волнуясь, он рассказал о взрыве и о своем новом плане. Френки долго думал, наконец, сказал:

— Я не вижу ошибки ни в одном пункте. И это может помочь.

Тони позвал Смита, а Френки пошел за машиной, которую они оставили в полумиле отсюда. На обратном пути он прихватил Георга-поляка.

Когда они все собрались в гостиной, Тони повернулся к Джони Трески:

— Ты пойдешь со мной и Сабатини.

— А как мы? — спросил Лазетти.

— Вы с Митчем пойдете с остальными нашими парнями. Вы будете нашими гостями и если Анжело не попытается что-нибудь выкинуть, вы не пострадаете.

— Это похищение, — сказал Митч. — Федеральное преступление.

— Закон никогда не узнает об этом, — сказал Тони, — если твой брат так умен, каким он пытается казаться. Если же он сообщит об этом, вы оба будете мертвы.

— Пойдемте, — сказал Френки и пошел к «кадиллаку».

Руки двух пленников были связаны за спиной. Капутто и Смит сели с ними сзади. Георг-поляк сел впереди с Френки. За рулем был Френки.

Им предстояла поездка ночью и пока они едут, Винс приготовит для них тайник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Регалбуто

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив