Читаем Дон Хуан (СИ) полностью

А потом все начало происходить очень быстро. Грохнул выстрел, Брайсон, согнувшись в три погибели, рухнул в пыль. Вторая пуля свистнула в непосредственной близости от начавшего разворачиваться Джеффа Хили, вышибив острые крошки из камня. Визжа, как шрапнель, они полетели в разные стороны так, что седой ковбой от неожиданности охнул. Третья пуля воткнулась в орущего от страха Криса Дюарта, отшвырнув его на покрытую росой землю, словно надоевшую игрушку.

— Твою ж мать… — прошептал француз, безвольно глядя в холодную влажную хлябь, заменившую в этих местах небо.

Опомнившись, бандиты принялиcь палить по смутной фигуре, которая, кажется, плавала на волнах плотного тумана; но толку от этого оказалось мало — и, опустошив по обойме, они озадаченно замолкли. В неподатливую серую пустоту стрелять было как-то стыдно. Даже если пустота и огрызалась порой в ответ.

— Парни? — подал, наконец, голос о`Куилинн, лежа под нависающим и безопасным камнем и морщась от боли — когда началась стрельба, он упал так резко, что умудрился подвернуть ногу. — Отзовитесь, кто живой.

— Я здесь, Брайсон, — подал голос Джефф Хили. Видно его не было, но по всему, охотник находился в десятке футов справа. — Чертовски рад слышать, по правде говоря, мне на миг показалось, ты уже не с нами, брат.

— Я тоже тут, — гортанно, как всегда, заметил Ад Ассинк слева. — Ни царапины, первое везение в этот гнусный день. Копье тоже жив, кажется, я сейчас вижу его спину.

— Так и есть, — коротко подтвердил из тумана мексиканец. — Но Крис мертв. Нас осталось четверо.

Брайсон закрыл глаза и вкратце вознес молитву Всевышнему. В последнее время Вседержитель, по-видимому, был не слишком внимателен, но сейчас, хотя его обзор и был крайне ограничен, выбираться из-под спасительного камня ирландец не спешил. Нутро, не худшего качества, чем у Копья Лопеса, подсказывало ему — смерть ходила рядом.

— Дерьмо! — и без того хриплый голос Джеффа Хили словно вибрировал от злости.

— Чертов ублюдок снова застал нас врасплох, — согласился Брайсон, тревожно поглядывая по сторонам. — Ничего, больше такого не случится. Нас все еще четверо, этого вполне достаточно, чтобы разрезать его на кусочки и медленно поджарить на костре, как любит делать наш Джефф, верно, парень?

— По совести говоря, Крис сам виноват, — осторожно сказал Ад Ассинк. — Паника плюс алкоголь — плохая компания.

— Правильно, Ади, плакать не будем, — поддержал его ирландец. — Эй, Копье! Что теперь тебе говорит твое шестое чувство?

— Он здесь, — Копье говорил медленно, судя по звуку, он загонял патроны в револьвер скорозарядником. — Он очень осторожен. Осторожен, хитер и жесток. Она висит вокруг него, эта жестокость, словно черная туча, окутавшая голову. Будто сам воздух стремится бежать прочь.

— Что за чертовщину ты несешь, Копье?

— Он прав, — согласился кто-то.

Бах!

Со щелчком провернулся магазин.

— Копье! — Брайсон не узнал собственного голоса, а визгливые нотки в нем вызывали отвращение. — Подберись поближе и мечи сеть, запутай его, я прикрою, мерзавцу не уйти от нас четверых!

Молчание. Шорох одежды.

— Эй! — Это еще не было паникой, но чем-то, чертовски к ней близким. — Отвечай, парень, не молчи!

— Со мной порядок, — теперь Лопеса было слышно с другой стороны. — Перебрался ближе. Но Джефф и Ад Ассинк мертвы. Джеффа, похоже, он достал его же мачете. Я видел его тело — выглядит так, будто нож вошел в печень.

— Дьявол! — завопил Брайсон. Все планы летели к чертям.

— Не совсем, — громко откликнулся кто-то. Впрочем, почему «кто-то»? Чертов убийца-мексиканец. — Всего лишь проходивший мимо скучающий парень. Имею такую привычку — настрелять с полдюжины мерзавцев спозаранку. Очень удачно вы мне подвернулись. Заодно пополню запас патронов, что-то я поиздержался.

Ирландец лихорадочно прислушивался, лежа под камнем. Да, он слышал неведомого убийцу, слышал, как он идет, как поскрипывает плотный, набухший влагой песок под его сапогами. И что-то странное было в голосе, он не дрожал, не задыхался, не стремился вверх. Чертов ублюдок не переживал за исход боя. Он был в нем полностью уверен.

Словно знал, как и когда убьет каждого из них.

— Босс! — Копье Лопес был, похоже, совсем рядом. — Пора сматываться. Нам с ним не сладить.

— А почему бы и нет, собственно, — благодушно согласился чужак. — Оставляйте оружие, сапоги, лошадей, да и идите себе. В горах, часах в четырех отсюда, лежат несколько довольно славно обутых мертвецов. Кстати о мертвецах — у парня с мачете была отличная шляпа, так что я ее позаимствовал. Малость засалена, но это ничего. Надеюсь, вы не против.

Брайсон о`Куилинн молчал. Скрип сапог стал совсем ясным. На песок упала зыбкая тень.

— Так что, нет желания сдаться? Честно скажу, это разумно, в последнее время я не всегда держу слово и, скорее всего, добил бы вас парочкой свинцовых солдат в спину. К чему оставлять врага в живых, верно? Тем более такого обидчивого врага.

Перейти на страницу:

Похожие книги