Читаем Дон Хуан (СИ) полностью

— Дался вам этот туман! — в сердцах сказал Брайсон. Сам он жевал табак и то и дело сплевывал на землю вязкую коричневую слюну. — Лучше бы пожрали что-нибудь. Скоро за работу, там жрать будет некогда. Вот только туман поднимется…

— Чертов туман, — уронил Копье Лопес. Это уже становилось похожим на навязчивую идею. Опасную штуку, если не принять немедленных мер.

— Дьявол вас побери, парни! — в сердцах сказал главарь и снова сплюнул. — Нас здесь шестеро здоровых, сильных мужчин! А вы сейчас плачете, будто те девки с гасиенды в… кстати, куда подевались Крис и Уолтер Траут?

— Криса я не видел с раннего утра, — сказал задумчиво Джефф Хили, прикасаясь пальцем к краю своей ковбойской шляпы. — А Уолтер был рядом еще совсем недавно. Кажется, он намеревался обойти лагерь, облегчиться, а потом…

— Растаял в тумане, — нетерпеливо оборвал его Брайсон. — Чертов туман, я знаю. Ладно, вот что мы сделаем…

Из белого мельтешения долетел непонятный, искаженный расстоянием звук.

— Что это? — встрепенулся Ад Ассинк, вытягивая гусиную шею. — Я слышал что-то, похожее…

— На выстрел, — закончил за него Брайсон. И поднял прислоненный к камню обрез. — То ли шериф решил побыть героем, то ли торговцы наняли какого-то сорвиголову себе в помощь. Это ничего не меняет. Мы убьем его, и все станет как было. Парни?

Они были готовы, все четверо: Ад Ассинк с двустволкой, Копье Лопес с револьвером, Джефф Хили с гигантским мачете во вздувшихся толстыми венами руках, да и сам ирландец тоже не привык пасти задних. Жаль, что Уолтер и Крис куда-то подевались…

Из тумана раздался топот, и банда азартно вскинулась, выцеливая мишень. Но это был всего лишь Крис Дюарт, пропавший, вроде бы, с самого утра. Одежда его была в пыли и странных темных пятнах, а лицо — белее мела.

— Уолтер… они пристрелили Уолтера, — хрипел он, ковыляя вперед. Стволы и тесаки чуть опустились. Дело было неслыханное.

— Тихо! — рявкнул о`Куилинн. Они пропустили трясущегося француза внутрь каменного круга и заняли оборону, на этот раз более осмысленную. Где-то рядом скрывался убийца. Негодяй, который только что порешил одного из них. Ничего, их много, они вооружены и настороже. Он не уйдет так просто.

— Только что мы стояли рядом, курили и трепались… — утопленником хрипел Крис Дюарт, не выпуская из дрожащих пальцев фляжку с крепчайшим арманьяком. — Бах! И у старины Криса дыра во всю грудь!

— Винтовка? — деловито уточнил Брайсон, выпячивая длинный подбородок. Это было, разумеется, неприятно, но не смертельно — каламбур, ха! — винтовка тяжела, громоздка и, самое важное, медлительна, с ней неведомому стрелку придется помучаться, а они, используя преимущество в маневренности…

Дюарт тряско замотал головой. Фляжка в руках затряслась и забулькала, как живая.

— Я видел его, парни. Понимаете? Видел его. Чертов сукин сын стоял в десяти шагах — ума не приложу, как мы не заметили его раньше. Стоял и ухмылялся. И из его здоровенного револьвера поднимался дым — а Уолт падал, хватаясь за простреленную рубаху, и я стоял, оцепенев, как дьявольский мул, а он все стоял и ухмылялся… Высоченный, в шляпе и пончо — мексиканец, я думаю — а потом просто повернулся и исчез в тумане… Просто исчез, только его и видели. Чертов туман, парни, все это дерьмо из-за него, чертов туман…

— Хватит. — Ирландец сжал губы в тонкую линию. Это заходило слишком далеко. — Занять круговую оборону между камней. Нас пять человек, а этот ублюдок всего один. Он не дух, не призрак и не лепрекон, а живой человек, который смеется, когда ему весело, кричит, когда больно, и, держу пари, оставляет капли крови, будучи подстреленным. Наше дело — обеспечить ему это. А потом добить, как больного шелудивого пса!

Бандиты кивнули. Они были напряжены.

— За дело! — цепочка вооруженных людей рассыпалась среди неправильного каменного круга.

— Что это за человек, что ему нужно? — снова заныл почти невидимый в тумане Ад Ассинк, торопливо переламывая двустволку и проверяя заряды. — Не к добру это Брайсон, я говорю тебе…

— А я говорю — заткнись, — оборвал его ирландец. Он выглядел спокойным, только струйки пота, неуместные этим хмурым утром, ползли по лбу и щекам. — Крадущийся в тумане убийца, вот кто он такой. Трусоватый, как все мексиканцы.

Копье Лопес ничего на это не сказал. Прищуренными глазами он измерял расстояние до ближайшего товарища по оружию, камней и молочно-белой пелены за ними. Там, кажется, было тихо и неподвижно.

Тревога затекала за шиворот, воздух сочился адреналином и ожиданием.

Бах!

Крис Дюарт, сжимая в трясущихся руках револьвер, выпалил куда-то в пустоту. Бандиты принялись вертеть головами.

— Что? — Джефф Хили сорвал с головы свою неизменную шляпу, на седых волосах оседали капельки тумана. — Уложил его?

Дюарт медленно, осторожно взвел курок.

— Не думаю, — сказал он напряженным голосом. — Но он там был, точно. Я видел край пончо.

— Какого же дьявола ты стрелял в край пончо, Крис? — обозлился о`Куилинн. — Из пончо не идет кровь, туповатый ты ублюдок!

Он был раздражен.

Откуда-то сбоку раздался голос.

— Привет, ребята.

Перейти на страницу:

Похожие книги