Читаем Дом Скорпиона полностью

Ему на смену пришло ощущение, будто он, Матт, упускает из виду что-то очень-очень важное. Намеки порхали вокруг, как светлячки в саду. Они буквально светились невысказанными подсказками — светились ровно столько, чтобы Матт чуть-чуть не успевал понять, на что они, собственно, намекают, чего подсказывают. А потом, как настоящие светлячки, гасли. Тэм Лин и Селия были слишком осторожны.

Так тянулось из года в год. Матт знал, что от него скрывают некую жизненно важную информацию. Эта информация касается клонов. Ему не положено знать, как они появляются на свет. И не положено знать, что у всех у них — кроме него самого, Матта, — уничтожен мозг.

В сотый раз Матт задумался о том, зачем нужно создавать чудовищ. Наверняка не для того, чтобы заменить ими любимого ребенка. Детей любят — клонов ненавидят. И не для того, чтобы завести себе домашнюю зверушку. Никакие зверушки не похожи на страшное напуганное существо, которое Матт видел в больнице.

Матт вспомнил, как мистер Мак-Грегор и Эль Патрон сидели рядышком в инвалидных колясках. «Поставил себе новую печень, — говорил Мак-Грегор, довольно похлопывая себя по животу, — а заодно уж согласился и на новые почки». Он посмотрел на Матта ослепительно-голубыми глазами, совсем такими же, как у Тома, и Матт содрогнулся от внезапно накатившего отвращения.

Нет! Не может быть!

Матт вспомнил день рождения, когда к Эль Патрону внезапно вернулись умственные способности. «Эмбриональные мозговые имплантаты? Надо попробовать, — сказал мистер Мак-Грегор. — С вами этот метод сотворил чудеса».

«Но не откладывайте слишком надолго, — посоветовал Эль Патрон. — Надо дать врачам как минимум пять месяцев на подготовку. А лучше все восемь…»

Не может быть! Матт прижал ладони к вискам, чтобы страшная мысль не смогла вырваться наружу. Если об этом не думать, значит, этого и не бывает…

Но мысль всё равно проскользнула сквозь пальцы. Мистер Мак-Грегор создал себе клона, чтобы было откуда взять печень и почки! У существа в больнице были весьма веские причины вопить во всё горло! А откуда Эль Патрон взял мозговые имплантаты? Или дополнительное сердце, которое помогает биться его старому, изношенному?!

Все доказательства были налицо. Только слепота мешала Матту разглядеть правду. Слепота и… нежелание думать. Он не глуп, все улики давным-давно перед глазами. Просто правда была слишком ужасна…

Эль Патрон тоже создавал клонов, чтобы брать у них необходимые органы. Он вёл себя так же, как мистер Мак-Грегор!

«Нет, не также! Потому что я не такой, как другие клоны», — в отчаянии подумал Матт, глядя в потолок. Селия разрисовала его мерцающими в темноте звездочками. Со дня переезда в эту квартиру Матт спал под слабо светящимся пологом из звезд. Сейчас они успокаивали, утешали его.

«Я не такой. Меня создали не на запчасти!»

Эль Патрон не позволил врачам разрушить его мозг. Он защитил его, отдал на воспитание Селии, дал в товарищи Тэма Лина, нанял мистера Ортегу, чтобы учить Матта музыке. Старик очень гордится достижениями мальчика. Так не поступают, если планируют впоследствии тебя убить.

Матт заставил себя дышать медленнее. До сих пор он задыхался, как вытащенная из воды рыба, как пойманная птица. Ему доводилось видеть, как птицы умирают от страха, если в панике не могут вырваться через закрытое окно. Надо всё тщательно обдумать. Что бы ни случалось с прочими несчастными клонами, было ясно, что ему, Матту, уготована другая судьба.

Эль Патроном двигал иной мотив — не тот же, что мистером Мак-Грегором. Простое тщеславие, с ужасом понял Матт. Глядя на мальчика, старик видел самого себя: молодого, сильного и крепкого рассудком. Всё равно что смотрелся в зеркало. Впечатление было бы совсем иным, если бы Матт бессмысленно пускал пузыри на больничной койке.

Матт стиснул подушку. Точно так же он обнимал когда-то плюшевого мишку, пока не вырос из подобных глупостей. Ему казалось, будто его сталкивают с высокого обрыва. А надо было еще задуматься над печальной судьбой других клонов.

«Моих братьев», — подумал Матт.

Вспомнив свою преданность человеку, сотворившему его, Матт содрогнулся. Эль Патрон любит его, но он полон зла. «Трудно представить себе человека более злого, порочного и себялюбивого», — писала Эсперанса в книге о стране под названием Опиум. Прочитав эти слова, Матт со злостью отшвырнул книгу прочь. Но тогда Матт был еще маленьким мальчиком. А теперь стал мужчиной — или кем-то наподобие этого. А мужчины, часто говорил Тэм Лин, не боятся смотреть правде в глаза.

Селия и Тэм Лин зашли пожелать Матту спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы