Раз в неделю Матт шел в конюшню и просил вывести ему Послушную Лошадку. Перед тем как забраться в седло, он каждый раз пытался поговорить с Розой. Он не любил ее и сам не понимал, почему старается пробудить ее угасший разум. Просто слишком уж тяжело было видеть в ней такую перемену. Если в этом существе и осталось что-то от прежней Розы,
Примерно через час таких разговоров Матт сдавался и отправлялся к оазису.
— Здравствуй, брат мой Солнце, — кричал он. — Не желаешь ли немного поумерить свой пыл? — Но брат Солнце ничего не отвечал. — Доброе утро, братья мои Маки, — говорил Матт морю ослепительно белых цветов. — Здравствуйте, брат мой и сестра моя Идиойды, — приветствовал он рабочих в коричневых робах, склонившихся над маковым полем.
Но самым удивительным в святом Франциске Ассизском и его последователях было то, с какой легкостью они отказывались от всего, чем владели. Когда святой Франциск видел босого и раздетого бедняка, он с радостью срывал с себя последнюю рубашку и сандалии. Брат Джунипер, один из соратников святого Франциска, много раз возвращался домой чуть ли не голышом. Матт подумал, что Эль Патрона хватил бы удар, если бы кто-нибудь предложил ему расстаться со своей собственностью.
Пролезая через отверстие в валуне, Матт словно попадал в иной мир. В ярком синем небе лениво кружили ястребы, в тени креозотовых кустов прятались кролики. Рыбы брали хлеб у Матта из рук, а койоты подбегали и хватали куски его сэндвичей. И никому не было дела, человек он или клон.
Матт расстилал под виноградной лозой спальный мешок, а вместо подушки подкладывал под голову свернутое одеяло. Ставил рядом термос с апельсиновым соком и выбирал книгу. Вот это жизнь! В воздухе витал едва ощутимый запах креозотовых кустов, парила желтоватая сладость ложной акации.[32] По песку пробежала большая черная оса с яркими алыми крыльями. Она искала себе паука на обед.
— Здравствуй, сестра моя Оса, — лениво сказал ей Матт. Оса лихорадочно зарылась в песок, ничего не нашла и поспешила дальше.
Матт открыл «Историю Опиума» — одну из книг, которые оставил ему Тэм Лин. Он ожидал, что это будет руководство по возделыванию мака, но обнаружил нечто совсем иное и куда более интересное. Опиум, прочитал Матт, это целая страна. Она длинной, узкой полосой тянется вдоль границы Соединенных Штатов и Ацтлана.
Сто лет назад отношения между Соединенными Штатами и Ацтланом, который в те времена назывался Мексикой, были напряженными. Матт смутно припомнил, что об этом говорила и Селия. Тысячи мексиканцев бежали через границу в поисках работы.
Матт насторожился. Это же имя Эль Патрона! Сто лет назад он был силен и бодр.
Этот человек, утверждала книга, являлся одним из самых богатых и могущественных наркобаронов в мире, несмотря на то, что его бизнес — вне закона.
«Наркотики — вне закона? — удивился Матт. — Что за странная мысль!»
Маттео Алакран вступил в союз с другими наркоторговцами и явился на переговоры к руководителям Соединенных Штатов и Мексики.
Он предложил руководителям государств помочь решить эти две проблемы. Если обе страны откажутся от земель вдоль общей границы, наркоторговцы устроят там свои Фермы и остановят поток нелегалов. В свою очередь, наркоторговцы обязуются не продавать наркотиков гражданам Соединенных Штатов и Мексики. Вместо этого они обратят свои взоры на Европу, Азию и Африку.
Матт недоуменно хмыкнул. Он не видел в этой сделке ничего плохого. Всё было исполнено так, как договорились стороны. Матт посмотрел на титульный лист. Автором значилась некто Эсперанса Мендоса, издателем — Калифорнийское общество по борьбе с рабовладением. Он вгляделся в книгу внимательнее и заметил, что она напечатана на дешевой желтой бумаге. Такие издания трудно воспринимать всерьез. Матт продолжил чтение.