Читаем Дом Скорпиона полностью

Матт на цыпочках подошел к насосной станции. Только бы Моховичок не заскулил прямо сейчас — слишком страшно это будет. Наверное, Мария не придет. Если уж он сам шарахается от каждой тени, то можно представить, как испугается она. Нет, всё-таки придет. Если какое-то дело кажется ей важным, храбрость ее не знает границ.

Матт добрался до глицинии. Что делать — подождать здесь или проверить, как там Моховичок? Ему совсем не хотелось входить в маленький темный домик. К тому же, если он зайдет, Мария не будет знать, где его искать. Неожиданно он услышал какой-то шум, а в следующий миг все уголки сада залил яркий свет прожекторов. Сработала система безопасности! Матт на миг ослеп. Он попятился в заросли глицинии, и тут его обхватили чьи-то могучие руки.

— Пустите! — закричал Матт. — Я не враг! Я клон Эль Патрона!

Простак Дональд и Тэм Лин подхватили его за руки и за ноги и вынесли на середину лужайки.

— Это я! Это я! — кричал Матт. Но Тэм Лин хранил угрюмое молчание.

Из Большого Дома вышел сенатор Мендоса. Он встал перед Маттом, сжимая и разжимая кулаки, как будто ему стоило немалых усилий держать себя в руках. Долго, очень долго он, не издавая ни звука, стоял и изучал лежащего перед ним мальчика. Потом бросил:

— Ты хуже, чем животное!

Слова вылетели с такой неукротимой ненавистью, что Матт — словно от пощечины — судорожно дернулся в объятиях держащих его телохранителей.

— Не бойся, я тебя не трону. Я не такой. Кроме того, ты принадлежишь Эль Патрону, ему и решать… — Снова долгое молчание. Матт уже сомневался, скажет ли сенатор что-нибудь еще, но тут Мендоса прошипел:

— Могу твердо пообещать лишь одно: ты больше никогда… в жизни… не увидишь мою дочь!

— Но почему? — выкрикнул Матт. От изумления он позабыл обо всех своих страхах.

— Сам знаешь почему.

Матт понятия не имел. Всё это — чудовищный кошмар, от которого он никак не может проснуться.

— Я просто хотел поговорить с ней! Я собирался отдать Моховичка обратно. Не хотел ее расстраивать. Теперь я раскаиваюсь, что затеял это. Пожалуйста, позвольте мне увидеться с ней. Чтобы извиниться.

— Как ты можешь извиняться за то, что убил ее собаку?

Матт не поверил своим ушам. Не ослышался ли он? Только потом до него дошел весь ужас случившегося.

— Я не убивал! Разве я мог так поступить с Марией? Я же люблю ее! — Едва слова эти сорвались с его губ, Матт понял, что совершил страшную ошибку. Сенатор Мендоса хрустнул пальцами, словно хотел задушить Матта и бросить его тело в лотосовый пруд. Ничто не разъярило бы его сильнее, чем упоминание о том, как близки стали Матт и Мария — настолько близки, что на дне рождения у Эль Патрона Матт у всех на глазах потребовал от нее поцелуя.

Это было немыслимо! Как будто шимпанзе надел человеческий костюм и потребовал, чтобы его усадили за одним столом с людьми. Даже хуже. Потому что Матт не был обычным зверем из дикого леса. Он был существом на кровати.

— Простите! Простите! — Разум Матта больше не повиновался своему хозяину. Он мог только извиняться и извиняться, и ждать, пока сенатор Мендоса услышит его и простит.

— Твое счастье, что ты под защитой Эль Патрона. — Сенатор Мендоса зашагал прочь.

— Шевелись, — сказал Тэм Лин и вместе с Простаком Дональдом потащил Матта к дому.

— Я этого не делал! — закричал Матт.

— На пузырьке с лауданумом нашли твои отпечатки пальцев. — Меньше всего Матт ожидал, что Тэм Лин будет говорить с ним таким тоном — холодным, полным горечи и отвращения.

— Я и правда взял лауданум, но я не давал его собаке! — Они быстро шли по коридорам, ноги Матта волочились по полу. Перед дверью в квартиру Селии Тэм Лин на мгновение остановился.

— Я всегда говорил, — сказал он, тяжело дыша, словно после быстрого бега, — всегда говорил, что правду сказать лучше. Даже если она очень неприятна. Соврать сможет каждая помоечная крыса. Это их крысиное дело — вранье. Потому они и крысы. А люди не убегают и не прячутся в темноте, они выше этого. Вранье — это самая мерзкая, самая глубокая человеческая трусость.

— Я не вру! — Матт не мог сдержать слез, хотя и понимал, что плакать — это по-детски.

— Я еще могу поверить, что ты сделал ошибку, — продолжал Тэм Лин. — На пузырьке написано: три капли. Но три капли — это доза для взрослого человека. А Моховичок — маленькая собачка. Такая доза могла его убить. И убила!

— Я не давал Моховичку лауданума! Его дал кто-то другой! — в отчаянии закричал Матт.

— Может, я бы пожалел тебя, если бы не видел Марию. И я не буду помнить зла, если ты пойдешь и примешь заслуженное наказание.

— Но я не вру!

— Да, конечно. Наверное, я жду от тебя слишком многого. До отъезда Марии тебе запрещено выходить из квартиры. И вот еще что: Эль Патрон тоже уезжает. И забирает меня с собой.

Горе оглушило Матта, он не мог вымолвить ни слова. Только смотрел на Тэма Лина и глотал горькие слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы