- Заставь меня, - ухмыльнулся мальчишка.
Катрин взмахнула металлическим прутом и ударила его по голове. Его лицо побледнело от боли и страха. Он ожидал еще несколько раундов перебранки, но не мгновенного нападения. Он рухнул на колени, крича и держась за голову. Катрин ударила его еще, и потом еще, целясь железным прутом в его голову.
- Катрин, нет! – закричал я и бросился к ней. Она собиралась убить мальчика.
И снова меня там не было. Катрин была там, потому что я покинул ее, а потом умерла Элиана. Катрин была последней, кто мог сражаться за честь нашей семьи, и она была одна. Ее поддерживал лишь ее гнев, и сейчас он овладел ею.
Я попытался оттащить Катрин от мальчика, но не смог. Я пытался отнять у нее прут. Но каким-то образом он все время проскакивал мимо моих рук, слишком быстро мелькая в воздухе. Она ударила мальчика еще раз, и еще. Повсюду была кровь. Она ударила его снова, и я услышал, как треснула кость.
Треск проломленного черепа заставил очнуться остальных детей, засмотревшихся на избиение. С криками они набросились на Катрин. Она отбросила прут и побежала, осыпая их бранью и перепрыгивая через камнебетонные обломки.
Я не мог догнать их, все время отставая на несколько шагов.
Катрин бежала к схоле. Дети настигли ее на краю территории развалин. Они вцепились в нее. Катрин отчаянно отбивалась руками и ногами, и плевалась в них. Дети окружили ее вихрем ненависти. Когда я догнал их, два мальчика схватили Катрин и швырнули ее на дорогу. Она упала прямо под гусеницы проезжающей «Химеры».
- Стой! – закричал я, вытянув руки, словно одно мое отчаяние могло остановить машину.
Раздался страшный удар и треск, словно ломалась связка сырых веток.
Голова Катрин откатилась в канаву.
Я завопил, зажмурив глаза, но эта картина осталась в моем разуме. Она останется там навсегда. Ее череп катился, катился, катился…
Я вопил, пока в груди не кончился воздух, и с моих губ полилась струя слюны. Когда я снова открыл глаза, то был в Силлинге, в том самом шпиле. Снизу раздавался смех. Дверь открылась, и вошел Зандер в сопровождении Вет Монфор.
Теперь Зандер был молодым человеком, едва старше двадцати. Он был пьян, и хуже того. Он шатался, смеясь, и Вет Монфор приходилось поддерживать его. Его зрачки были расширены, он был бледным и очень худым, выглядел так, словно долго не ел. Его пожирали другие желания. Одежда его была растрепана, словно он надевал ее в спешке. Он дико ухмылялся, и казался одновременно удовлетворенным и жаждущим новых наслаждений.
На его зубах была кровь.
- Зандер, - печально сказал я. Я не тянулся к нему, и знал, что он не услышит меня. Я покинул его, и меня не было рядом с ним. Никогда не было.
- Это было… потрясающе, - произнес Зандер. – Просто нет слов. О, это было… чувствовать это…
- Ты зашел слишком далеко, - сказала Монфор, рассеянно погладив свою дыхательную трубку. Глаза опытной развратницы прищурились, выражая неодобрение.
Зандер рассмеялся.
- Конечно, я зашел слишком далеко! Для этого мы и здесь, не так ли? А как у тебя было в первый раз?
- Это у тебя уже не первый раз, - сказала Монфор. – Тебе не следовало этого делать.
Зандер закружился по комнате, раскинув руки.
- Я лечу! – закричал он в экстазе. – Посмотри на меня! Я лечу!
- Я приказала вынести из моего дома то, что осталось, - поморщилась Монфор. – Найдут его в другом месте. Но милиция обратит на это внимание.
Зандер не переставал смеяться.
- Только послушать тебя! Сплошные приличия и строгость! С каких пор ты ограничиваешь себя в наслаждениях? Я видел, что ты делала!
- Я знаю, когда остановиться. Удовольствия без дисциплины опасны.
- Тогда это не настоящие удовольствия! – воскликнул Зандер. – Я превзошел моего учителя! – он хлопнул в ладоши. – Здесь слишком низкий потолок! Я скоро пробью его!
- Послушай меня, - предупредила его Монфор. – Тебя могут казнить.
- Сначала пусть они поймают меня!
- Как ты собираешься сбежать?
- Они умеют летать?
- Нет. А ты умеешь?
- Теперь – да! – Зандер распахнул окно. С неба взирало огромное око Люктуса.
- Там, - Зандер указал на луну. - Там они меня не поймают. Не так ли?
- Наверное, нет, - усмехнулась Монфор.
- Спасибо тебе, - сказал Зандер, все еще смеясь. – Какой вечер!
Его глаза и улыбка еще больше расширились, на его лице проступил новый экстаз.
- Какой прекрасный вечер!
Он прыгнул в окно.
Сломленный горем, раздавленный отчаянием, я подошел к окну. Вопреки своему желанию, я посмотрел вниз, добавив еще один ужас к кошмарным картинам в моем разуме.
Зандер ударился о землю головой.
- Где ты был, отец?
Голос Катрин заставил меня обернуться. Мы были в библиотеке. Она сидела в кресле, в котором я, казалось, вечность назад, читал дневник Элианы. Она была немного моложе, чем та Катрин, которая, вероятно, спала сейчас на верхнем этаже. Она была одета в форму инструктора Схолы Прогениум.
Катрин подняла взгляд, ее лицо было пепельно-бледным.
- Где ты был? – спросила она снова.
Я стоял перед окном, и она, казалось, смотрела прямо на меня.