– Ты сравниваешь так, словно лично знаком с принцами, – усмехнулась Селистена.
Да, знаком, но ей об этом знать незачем.
– Я много лет охотился на демонов и умею распознать чудовищ. Поэтому, когда Гарпия, Ястреб и Лань приедут на вашу брачную церемонию, настоятельно прошу вас быть осторожной. Защитите горожан. Можно упрекать Баксиана за то, что прежде он стоял и пассивно смотрел, как Поллукс издевался над людьми и ванирами, но… я тоже был вынужден стоять и молча смотреть. Я видел, чтó вытворяет Поллукс и какое удовольствие ему доставляет зверствовать. Гарпия – его женский двойник. Ястреб действует скрытно и тоже опасен. А Лань…
– Я прекрасно знаю, какую угрозу представляет Лидия Сервос.
Даже архангелы побаивались Лани и того, что та могла знать о них. А Селистена, тайная подруга Шахары, продолжавшая помнить о ней и терзаться, что тогда не помогла…
– Все, что вам понадобится, – тихо сказал Хант, – любая помощь во время брачной церемонии и в усмирении шайки Сандриелы… можете на меня рассчитывать.
Возможно, астерии направили сюда бывших триариев Сандриелы не только для пополнения числа, но и для шпионажа. Для доносов на Ханта и Селистену.
– Спасибо, Хант, – кивнула ему архангелица.
Он прошел к двери и, прежде чем уйти, сказал:
– Не надо чувствовать себя виноватой из-за всего, что случилось со мной.
– Почему? – удивилась Селистена.
Он улыбнулся одними губами:
– Если бы я отправился с вами в Нену, то никогда бы не попал в Лунатион. – Улыбка Ханта стала еще шире. Он открыл дверь и сказал: – Я бы никогда не встретил Брайс.
Все ужасы, перенесенные им, все кошмары… все это стоило вытерпеть ради нее.
В конце коридора Ханта дожидался Баксиан. Он стоял, скрестив руки, с серьезной миной на избитой физиономии.
– Как пообщался с Селистеной?
– Чего тебе от меня надо?
Хант пошел к веранде, находившейся за спиной Баксиана. Он обещал в обеденный перерыв заглянуть к Брайс на работу. Может быть, они запрутся в ее кабинетике, разденутся… Все это выглядело очень привлекательно.
– Через месяц здесь снова соберется старая шайка. Думаю, ты предупредил Селистену.
– Все вы – компашка садистов и психопатов, – бросил ему Хант, выходя на пустую веранду. – Я бы не сказал, что вы – старая шайка.
Ветер зашелестел в волосах ангела, неся запах речной свежести со стороны Истроса. На горизонте собирались грозовые тучи. Хант чувствовал, как внутри его потрескивают молнии.
У Баксиана дрогнули уголки рта, растянув кожу вместе с синяками.
– Можешь сколько угодно рассказывать, как ты вчера отделал Поллукса, но я не куплюсь на твои россказни.
– Новый город, новые правила, – ответил Баксиан, шелестя черными перьями. – И новая начальница, которой совсем не по нраву Поллукс.
– И что? – Хант расправил крылья.
– А то, что мне больше не надо играть и делать вид. – Баксиан поднял голову, глядя на темнеющее небо. Гроза приближалась. – Будь осторожнее, когда полетишь.
– Спасибо за заботу.
Хант качнул крылом, приготовившись взлететь.
– Я не пытаюсь тебя обманывать, – сказал Баксиан.
– Ты пытаешься быть занозой у меня в заднице?
– Похоже что да, – усмехнулся Баксиан.
Хант остановился:
– А что за свары происходили у вас с Поллуксом из-за его подчиненных женского пола?
Баксиан сунул руки в карманы.
– Он – ревнивый мерзавец. И завистливый. Сам знаешь.
Неужели они схлестнулись из-за Лани? После Сандриелы она была единственной особой, достойной внимания Поллукса.
– Ты никак залип на Лань?
– Скажешь тоже, – грубо расхохотался Баксиан. – Это только Поллуксу хватает безумия ошиваться рядом с нею. Я бы не прикоснулся к Лидии и десятифутовым шестом.
Хант смотрел на ангела, числившегося у него во врагах так долго, что он потерял счет годам. Что-то изменилось. Что-то очень важное и…
– Что там происходило с Сандриелой после моего отъезда?
– А кто говорит, что это касалось Сандриелы? – усмехнулся Баксиан.
– Почему нынче ни от кого не услышишь прямого ответа на прямой вопрос?
Баксиан наморщил лоб. Вдали предостерегающе загрохотал гром.
– Расскажи мне свои секреты, Аталар, и я расскажу тебе свои.
Размечтался! Хант, не простившись, взмыл в небо.
Ему было не отделаться от ощущения, что Баксиан продолжал за ним следить. Словно они не договорили о чем-то важном. Словно осталась какая-то неопределенность, которая вскоре догонит его и укусит за задницу.
Итан стоял поодаль от небольшой русалочьей группы быстрого реагирования, собравшейся вокруг капитана Кетоса и обнаруженного тела. Они находились в часе плавания от Лунатиона. Смерть Итан учуял еще на подходе к этому чистому и прозрачному отрезку Истроса. Река текла вокруг зеленого пятачка, на котором росли дубы. Сюда добирались на глиссерах, поскольку добраться по суше было почти невозможно. Итан думал, что легко добежал бы сюда в своем волчьем обличье, но запах смерти (а он учуял труп за милю) быстро развеял его уверенность.
– Женщина-шелки[2], – сказал подчиненным Тарион, вытирая потный лоб.
Даже под сенью могучих дубов жара была невыносимой.