От слов Итана у Рунна заледенела кровь. Знала ли Брайс, что Мордок – отец Даники? Скорее всего, нет, иначе рассказала бы ему.
«Об этом никогда не говорили, – мысленно пояснил Итан. – Сабина и остальные пытались забыть. Сама Даника отказывалась признавать Мордока. Никогда не произносила его имени. Вела себя так, словно вообще не знала, кто ее отец. Однажды Мордок решил заявиться в Логово – взглянуть на дочь. Я помню этот день, поскольку тоже находился в Логове. Данике тогда было семнадцать. Она не захотела даже выйти к Мордоку. Он убрался ни с чем. Даника потом заявила, что между ними нет ничего общего, и больше никогда не заводила разговоров о Мордоке».
Мордок приближался. Рунн всматривался в волкожутня, пытаясь уловить хотя бы частичное сходство с Даникой Фендир. Ничего общего. «Слушай, внешне они совершенно не похожи».
«Зато есть внутреннее сходство», – настороженно и печально ответил Итан. Рунн ожидал удара и примерно уже знал, чтó ответит волк. «Мордок – тоже ищейка».
«Телепортируй нас куда-нибудь из этого гребаного переулка», – обратился он к Кормаку. Чего же они ворон ловили? Это надо было сделать сразу, как только Мордок свернул сюда.
«Забрать двоих сразу не получится. По одному».
Мордок приближался. «Тогда первым забирай Итана».
«Когда вернусь, мне будет не разглядеть тебя среди теней, – ответил Кормак. – По моему сигналу сразу же беги в сторону проспекта». Сказав это, Кормак подхватил Итана и исчез.
Мордок не столько шел, сколько подкрадывался, покачивая головой и принюхиваясь. Рунн застыл как статуя.
– Я тебя чую, фэйское отродье! – прорычал Мордок. Его голос был похож на грохот камней. – Я улавливаю запах кофе в твоем дыхании.
Рунн еще плотнее окутал себя тенями, смешавшись с сумерками у дальней стены переулка. Он старался двигаться бесшумно, хотя пыльные булыжники угрожали его выдать.
– Интересно, что ты тут делаешь, – сказал Мордок. Остановившись, он медленно поворачивался, будто высматривал Рунна. – Я видел твоего агента. Вырядился под бродягу. Он выскользнул из моей сети. А почему ты остался?
Где там прохлаждается Кормак? До сих пор Рунну казалось, что сильнее всех рисковали Брайс и Хант, отправившиеся в Костяной Квартал.
– Выслежу вас всех и передавлю, как вшей. То-то потеха будет. – Мордок крутился на месте, словно видел Рунна сквозь тени. – Этому городу слишком долго потакали. Разбаловали донельзя.
Негодование Рунна рвалось наружу, но усилием воли он подавил выплеск.
– Ага, мои слова тебя злят. Чую запах твоей злости, – хищно улыбнулся Мордок. – Я его запомню.
Магия Рунна уловила появление Кормака в другом конце переулка. Авалленский принц едва коснулся земли и снова исчез.
Мордок стремительно повернулся. Рунн побежал, сбрасывая окружавшие его тени.
Кормак снова появился в клубящемся вихре тьмы, схватил двоюродного брата за руку и телепортировался вместе с ним. Рунн мог лишь молиться Луне и уповать на то, что, когда Мордок опять повернется в сторону улицы, запаха уже не будет и ищейка останется с носом.
Рунн вертел в руках стаканчик виски, пытаясь успокоить взбудораженные нервы. Итан сидел напротив и смотрел выпуск спортивных новостей по телевизору, подвешенному над шкафом со спиртным. Они находились в тихом, неприметном баре района Пяти Роз. Кормак забросил их сюда и снова исчез. Скорее всего, отправился к соратникам – сообщить о столкновении с Мордоком.
Надо же, Мордок – отец Даники. С Брайс, когда узнает, случится припадок.
Не была ли принадлежность Мордока к волкожутням одной из причин, заставивших Данику сотрудничать с мятежниками? При ее бунтарском непокорном характере такое вполне было возможно.
Теперь Мордок знает запах Рунна. Он наверняка учуял и запах Итана. Потому Кормак и забросил обоих в этот бар. Если Мордок станет утверждать, что Итан был в том переулке, видеозапись с камер бара докажет обратное: Итан находился далеко от Старой Площади.
Время шло. Итан молчал, глотая виски. Время едва перевалило за одиннадцать утра, а в баре, помимо них, сидела лишь сгорбленная и весьма немолодая женщина, лучшие годы которой пришлись… может, на прошлый век, а то и раньше.
Никто из двоих не осмеливался заговорить о случившемся. И тогда Рунн сказал Итану:
– Я позвал тебя сюда, чтобы поболтать о всякой всячине.
– Да? – недоуменно заморгал Итан.
«Подыгрывай мне, – мысленно сказал ему Рунн. – Не знаю, записывают ли здешние камеры звук. Если да, пусть наша встреча будет выглядеть запланированной».
В лице Итана ничего не изменилось. «Понял».
– Как ты насчет того, чтобы перебраться ко мне и жить вместе с нами? – нарочито громко, чтобы камеры зафиксировали звук, спросил Рунн.
– Что? – удивленно наклонил голову Итан. – Жить… у тебя?
Удивление волка было вполне искренним.
– Почему бы нет? – пожал плечами Рунн.
– Но вы же фэйцы.
– Да, однако ангелов мы ненавидим сильнее, чем волков, потому… ты всего лишь второй в списке наших худших врагов.
Итан усмехнулся. На его лице появился легкий румянец.
– Убедительный аргумент.