Читаем Дом напротив полностью

Нюансы сложились в контуры, и Джоэль различил во мраке фигуру копошащегося в углу Калле. Из темноты постепенно проступили очертания отопительного котла и старой мебели: детской кроватки, двух кроватных каркасов без матрасов, шезлонга. Оранжевого шезлонга. Джоэль вдруг понял, что начал различать цвета. Он обнаружил четыре велосипеда, газонокосилку и две книжные полки, доверху забитые книгами. И повсюду, куда ни глянь, валялись картонные коробки. Джоэль пнул одну, о которую уже успел споткнуться, когда летел в подвал, и увидел, что она доверху набита детской одеждой.

– Ё-моё, сколько тут всякой дряни, – пробормотал Калле и уставился на детскую коляску, место которой было скорее в музее, чем в старом подвале. – Лови! – неожиданно крикнул он и бросил что-то Джоэлю.

Джоэль поймал.

Это была фарфоровая кукла – бледное лицо, ярко-красный рот. Глаза, способные моргать, залипли в глазницах; один глаз был закрыт, второй неподвижно замер, открывшись. И этим открытым глазом кукла очень внимательно смотрела на Джоэля.

Молли в упор не могла вспомнить, из-за чего же она всё-таки поругалась на холме с Дженнифер и Натали. Наверное, всё из-за того же: до чего вы, девчонки, скучные, с вами только вешаться, короче, можете убираться домой, пока я тут с вами совсем плесенью не покрылась. Сейчас Молли очень хотелось, чтобы они были рядом. Она была согласна даже на Калле, этого вечно её раздражающего балбеса Калле. Господи, да пусть это будет кто угодно. Только чтобы она не торчала тут в одиночестве перед этим жутким Заброшенным Домом.

Молли услышала из подвала голос Калле («Лови!») и с тоской подумала: а что, собственно говоря, заставило её пойти с ним? Он же настоящая неуклюжая горилла, неотёсанный медведь, который сам не понимает, что он такой. Она бы ещё смирилась с его существованием, если бы он знал своё место, но ведь Калле даже пяти минут не мог просидеть в классе без того, чтобы не выкинуть какой-нибудь фокус.

Но сейчас, как ни крути, Молли пришла с ним сюда добровольно. И теперь не могла ни остаться здесь, снаружи, ни пробраться внутрь, к остальным. В конце концов, уж лучше быть в подвале с ребятами, пусть даже один из них – Калле.

Молли приблизилась к оконному проёму и уселась на край, свесив ноги внутрь.

– Помогите мне.

Никакого ответа.

– Эй, слышите? Вы должны мне помочь!

– Что, одной страшно? – подколол её Калле, и Молли, едва заслышав этот голос, как всегда, моментально вскипела.

– Заткнись, или я уйду отсюда!

Уходить ей не хотелось. По крайней мере, одной.

Рука Калле схватила её за щиколотку, и Молли со злобой пнула воздух.

– Ай!

– А ТЫ ВЕДИ СЕБЯ ПРИЛИЧНО!

– А ТЫ НЕ ПИНАЙСЯ!

– Где Джоэль? Пусть он тоже мне поможет!

* * *

Кукла обладала странным гипнотическим взглядом. Когда Джоэль смотрел в её единственный распахнутый глаз, ему чудилось, что она заглядывает ему прямо в душу. Казалось, он лишь пустая оболочка, скорлупа, и кукла это видит. Она видела всё.

– Джоэль!

Джоэль поднял голову и посмотрел на Калле. Рядом с его головой болтались ноги Молли.

– Иди, поможешь.

Джоэль снова взглянул на куклу, но теперь это была просто игрушка.

Он положил её на пол и обтёр окровавленную руку о джинсы, потом подхватил свободную ногу Молли и подставил плечо под её бедро. Калле сделал то же самое с другой стороны.

– Де́ржите? – строго спросила Молли и, когда Калле отозвался своим громогласным «Да-а-а!», соскользнула в оконный проём и уселась на плечи ребят.

Широко распахнув глаза, она изумлённо вертела головой по сторонам.

– И что это за место?

Но тут она ударилась головой о лампу на потолке, вскрикнула и, потеряв равновесие, грохнулась вниз, увлекая за собой остальных. Получилась настоящая неразбериха; все копошились, пытаясь выбраться друг из-под друга, а Молли почему-то смеялась. Без остановки. Истерическим смехом.

* * *

«Это только сон», – подумал Джоэль.

Он стоял в круглом холле с потолком высотой в два этажа. Широкая лестница вдоль стены вела на следующий этаж. Под лестницей виднелась дверь в подвал, выкрашенная под цвет стены так, что если не знать о её существовании, то нипочём не догадаешься, что она здесь есть. Центральное место в холле занимала хрустальная люстра: она висела точно между полом и потолком и на одинаковом расстоянии от всех стен. Джоэль стоял ровно в семнадцати метрах от двери своего собственного дома, дома, в котором он прожил почти всю свою жизнь, но тут он вдруг понял, что неожиданно попал совсем в другой мир.

Он узнал входную дверь, ту самую, которая снаружи выглядела как белая дверь с позолоченной львиной лапой. Когда он смотрел на неё с той стороны, она казалась ему чьим-то чудачеством – ну вот захотелось людям иметь такое излишество: дверь с молотком. Теперь же он понял, что круто ошибался: такая дверь как нельзя лучше подходила к внутренней обстановке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult

Мечтатель Стрэндж
Мечтатель Стрэндж

Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017.Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач.В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света. Исключительная возможность предоставляется и Лазло, творцу, готовому следовать за мечтой на край света. Сможет ли юноша спасти Плач или боги навсегда сломили дух его жителей? В Невиданном городе Лазло ждут множество вопросов, ответы на которые он сможет получить лишь во сне, где встретит таинственную богиню с лазурной кожей.

Лэйни Тейлор

Фэнтези

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика