В последующие годы никто на Кастелламаре не усомнился в том, что она любит его, и, конечно, курсировали скандальные слухи о том, что они живут как муж и жена. Они управляли баром вдвоем, каждый вечер считая выручку в товарищеском согласии, как это делают люди, многие годы прожившие в браке. Но каждый раз, когда к ней приставали с вопросом, она давала один и тот же ответ: «Мы поженимся как-нибудь потом».
Это «потом» случилось весной 1953-го. Мария-Грация вернулась от вдовы Валерии, что жила в доме у церкви, заключив удачную сделку на дюжину бутылок
– Что произошло? – вскрикнула Мария-Грация, хватая его за руку. – Что случилось?
Бепе кивнул на приемник, вещавший на английском. От испуга она ничего не понимала. Слова казались ей незнакомыми, как это было с ней в юности.
Роберт вытер слезы и сжал ладони возлюбленной.
– Всех дезертиров помиловали, – прошептал он ей в ухо. – Дезертиров помиловали.
– Синьор Черчилль помиловал дезертиров, – подхватила Агата-рыбачка, – и синьор Роберт может ехать домой.
Тут Мария-Грация поняла, что тоже плачет, только не сразу сообразила, в чем причина ее слез.
– Ты хочешь уехать? – спросила она. – Ты опять уедешь?
– Нет, – ответил Роберт. – Нет,
– Ну и глупец, – сказала Агата-рыбачка, хотя подразумевала не это. – Но, Мария-Грация, даже я думаю, что тебе лучше выйти за бедного синьора Роберта поскорей.
– Я не хочу становиться женой. Я не хочу стирать, убирать и готовить целыми днями, не хочу таскаться повсюду с детской коляской и отказаться от управления баром, которым моя семья владеет с конца первой войны. И кто позаботится о нем? Ты не замужем, Агата, потому что ты всегда заявляла, что замужество тебя убьет. А что, если я чувствую то же самое? Что тогда? Никто из вас об этом не думает. Если я выйду замуж, мне придется расстаться с баром.
– Тебя только это тревожит? – спросил Роберт, когда они лежали той ночью в ее спальне. Голова у него слегка кружилась. – В таком случае я буду и стирать, и готовить, и убирать. Я буду катать детскую коляску. А ты управляй баром, если хочешь. Я на все готов, Мария-Грация, лишь бы ты согласилась.
– Тогда, я думаю, нам стоит пожениться, – сказала она, безуспешно пытаясь скрыть радость, поскольку понимала, что он не шутит. – А то сплетен уже столько, что в одиночку их не вынести.
Марию-Грацию и англичанина поженил отец Игнацио, как и ее родителей. После венчания Роберт записал свое имя в потемневшей от времени приходской книге. Чтобы окончательно порвать с прежней жизнью, он взял фамилию жены: Роберт Эспозито.
И тогда впервые после войны на террасе «Дома на краю ночи» устроили танцы.
– Я рада, – прошептала она.
– Чему,
– Тому, что вышла за тебя в конце концов.
Они все кружились и кружились под мелодии
Часть четвертая
Два брата
1954–1989