– Святая Агата. – Энцо погладил камень. – Здесь, у ее ног, будет карта острова. Вот тут рыбацкие лодки с названиями – полы ее одежд превращаются в море. Смотри, вот «Господь милосердный», «Святая Мадонна»,
Кончетта уж и не знала, радоваться ей или отчаиваться по поводу своего племянника. Он сгорбился над бесформенным камнем, и стук его резца до глубокой ночи раздавался из окна старой студии.
– Может, и Лена тоже вернется домой, – шептала той ночью Мария-Грация мужу, окрыленная надеждой.
И та вернулась в начале следующего лета. Лены не было целых два года. Она сидела на отполированной деревянной скамье на носу парома Бепе, изможденная, выдохшаяся, словно время, с тех пор как она покинула остров, сжалось, ускорилось. Ее кожа отвыкла от жалящего солнца, Лена и забыла, что воздух здесь обрушивается горячими волнами, что все цвета раскаляются добела, слепя глаза.
Паром развернулся против прилива, по левому борту забурлила вода, и перед ней возник остров. И вот она уже на пристани, торопливо поднимается по холму, и воспоминания наваливаются со всех сторон: гидравлическое шипение моря, запах раскаленной пыли. И все же теперь она смотрела на остров глазами своей матери: душные кривые улицы, засохшие собачьи экскременты на тротуаре, облупившиеся фасады церкви и лавок. Место, которое так трудно полюбить, но вместе с тем единственное на всем свете, которое она любит.
Сидевшие на стульях перед лавкой Арканджело старики смотрели на нее во все глаза.
– Это Лена Эспозито? – громко прошептала вдова Валерия. – Это Маддалена Эспозито, дочь Серджо?
– Да, синьора Валерия, – ответила Лена, стараясь не раздражаться в первый же день. – Я вернулась.
– Как она выросла. И такая бледная, ну что твое привидение, – прошептала Валерия аптекарю, приветственно взмахнув рукой.
Лена дошла до площади. Терраса, прячущаяся за ковром из бугенвиллеи. Бабушка… но она ли это? – засомневалась Лена. Разве была она такой маленькой и такой старой? Мария-Грация поставила поднос и, раскинув руки, бросилась навстречу внучке с криком:
– Лена! Лена! Лена!
На ее крик из дома вышел Роберт, недоверчиво прикрыл ладонью глаза от слепящего солнца. Вот уже Серджо летел к дочери, опередив всех. Лена позволила им осыпать себя поцелуями, стискивать в объятиях, зная, что больше никуда отсюда не уедет.
– Лена вернулась! – кричала Мария-Грация. – Моя внучка дома! Я же говорила, что она вернется!
Так Лена стала первой из Эспозито, кто уехал и вернулся на Кастелламаре.
– Я останусь, – сказала она бабушке. – На врача выучусь когда-нибудь потом.
III
Как-то сентябрьским утром Мария-Грация увидела по телевизору странную сцену: мужчины в шикарных костюмах выходили из стеклянных небоскребов на залитые огнями улицы Нью-Йорка, держа в руках коробки.
– Опять теракт? – перепугалась Мария-Грация, ибо мужчины двигались как-то неуверенно, в глазах застыл испуг.
– Нет, что ты, – ответил Серджо. – Просто их уволили.
– А почему они несут эти коробки? – удивилась Агата-рыбачка. – Что вообще происходит? Они англичане, как синьор Роберт, да? Или
– Это ты ничего не слышишь? – возмутились старики-картежники. – Это мы уже ничего не слышим! Ты каждый день прибавляешь звук, да еще от этого настольного футбола сколько шума!
И по обыкновению все заспорили, тотчас забыв, что послужило причиной свары. К тому времени, когда Марии-Грации удалось угомонить посетителей, мужчины с коробками исчезли, а по телевизору уже рассказывали о привычных напастях.
Мария-Грация спустилась с террасы к Роберту, подрезавшему ветви бугенвиллеи, он проделывал это каждый месяц в течение всего лета.
– Происходит что-то странное, – сказала она, сев рядом с мужем. – Что-то непонятное творится в мире.
– Это не первые испытания в нашей жизни, – ответил Роберт и поцеловал ее ладонь.
Лена тоже была обеспокоена. Бабушка велела ей сосредоточиться на подаче заявления в медицинскую школу на Сицилии, но вместо этого девушка пыталась найти объяснение странным событиям, что происходили за тысячи километров от дома. Она выяснила, что английские и американские банки рушатся один за другим.
– Как в двадцать девятом, – сказала Агата-рыбачка. – Великая депрессия.
– Такого быть не может, – возразил Бепе. Несмотря на свое недоверие к банку