Читаем Дом полностью

Я закатываю глаза, потому что представляю, как она моргает глазами, когда говорит это. «Нет. И не пытайся флиртовать с моим мужчиной, иначе я его с собой не приведу».

Она хихикает, и я вижу, как Дом борется с желанием ухмыльнуться.

Я не хочу идти на дурацкую корпоративную вечеринку сегодня вечером. Но я не выходила из дома с моего дня рождения, а это уже почти неделя. Плюс, Дом стал… другим. Так что, может, это будет хорошо для нас обоих.

Он не был другим плохим. Возможно, он был даже более заботливым. Постоянно кормил меня. Дарил мне вещи, которые мне не нужны, почти каждый день. Но он не трогал меня так.

Не знаю, считает ли он, что я слишком эмоционально уязвима, или в чем дело, но, возможно, веселый вечер вне дома решит проблему.

И я не собираюсь слишком много думать о том, чтобы Дом ко мне прикоснулся. Он мой муж. Я его жена. И я пытаюсь быть полностью в деле.

«Ты свободен сегодня вечером?» — спрашиваю я Доминика, все еще прижимая телефон к уху.

«О, пожалуйста, о, пожалуйста…» — скандирует Бри.

«Для чего и когда?»

«Боже, даже голос у него горячий», — стонет Бри.

«Заткнись». Я смеюсь в телефон, затем отвожу его ото рта. «Очевидно, сегодня вечером у меня корпоративная рождественская вечеринка. Я знаю, что это в последнюю минуту, так как все забыли мне сказать. Я могу пойти один, если ты не свободен». Я добавляю это последнее предложение, чтобы подтолкнуть его.

И это работает.

«Встретимся там».

Бри визжит, и я знаю, что Дом слышит это, потому что уголок его рта наконец-то приподнимается.

<p>ГЛАВА 55</p>

Дом

«Итак…» — начинает Роб, когда мы вчетвером заходим в лифт в офисном здании Вэла. «Какой план?»

Я располагаюсь так, чтобы оказаться первым, когда откроются двери на четвертом этаже.

«План состоит в том, что мы идем на чертову рождественскую вечеринку».

Мы все на грани. Кто-то устроил стрельбу из проезжающей машины по моему складу на окраине города. Никто не пострадал. И у меня там нет ничего ценного. Но это принцип. И это чертовски по-детски. И мы все начинаем уставать от того, что у нас нет цели для нашего гнева.

«Хорошо, но ты хочешь, чтобы мы притворились, что работаем здесь? Или мы наблюдаем за Вэл?» Роб поднимает руки, когда я смотрю на него. «Мы просто будем бродить по комнате. Понятно».

Двое других мужчин, которых я привел, благоразумно хранят молчание.

Мои пальцы чешутся ударить что-нибудь, но вместо этого я застегиваю пиджак и разглаживаю угольно-серый костюм поверх белоснежной рубашки.

Я знаю, что Вэл нравится видеть очертания моих татуировок. И хотя она испытывает мое терпение, не отвечая на мое последнее сообщение — когда я написал, что немного опоздаю — я хочу, чтобы ее внимание было на мне. Поэтому я оделся, думая о ней.

Двери лифта открываются, и на нас обрушивается праздничная музыка, которая действует на мои и без того раздраженные нервы.

Мне следовало сказать «нет».

Мне также следовало задать больше вопросов, потому что здесь много людей. Я знаю, что в чикагском филиале ее компании меньше двадцати человек, так что это, должно быть, многокорпоративная вечеринка.

Мои люди рассредоточиваются, и я вливаюсь в толпу.

Мы на несколько этажей выше на антресольном этаже, одна сторона полностью открыта в двадцатиэтажный атриум с видом на реку. Справа от меня установлен бар. А слева от меня — диджейский пульт, врубающий рождественскую музыку.

Слишком много корпоративных придурков для моего настроения.

Я выдыхаю.

Я собираюсь найти жене другую работу. Она не должна тратить свое время и талант на этих идиотов.

Я останавливаюсь на полпути сквозь толпу и позволяю своему взгляду скользить по людям, ища того единственного, с кем мне хочется поговорить.

И тут я вижу ее.

Она находится в другом конце помещения, возле перил, выходящих на атриум, и обращена ко мне боком, показывая мне свой профиль.

Но я знаю, что это она.

Я всегда буду знать, что это она.

Цель видна, я быстро пробираюсь сквозь толпу.

Ее близость наполняет меня смешанным чувством облегчения и напряжения.

Облегчение, что она здесь, и я вижу, что с ней все в порядке. Напряжение, потому что здесь так много других людей. И если мы не будем одни в комнате, я всегда буду беспокоиться о ее безопасности.

Люди пересекают мой путь, заслоняя ее от меня, а затем открывая части ее тела.

Когда я замечаю всплеск желтого цвета, мои шаги замедляются.

Потому что всего в нескольких метрах от меня моя красавица жена. И она одета в тот же самый наряд, что был на ней в аэропорту, когда мы впервые встретились.

Я смотрю на ее ноги и чувствую, что улыбаюсь.

Так что не совсем то же самое. Сегодня она надела пару своих танкеток вместо теннисных туфель. Но это то же самое яркое платье-халат, которое совсем не похоже на то, что можно надеть на рождественскую вечеринку. Те же простые украшения. Тот же конский хвост.

Но мое новообретенное спокойствие улетучивается, когда я замечаю ее позу. Все выключено.

Ее спина прямая, как шомпол. Она держит свой напиток перед собой, ее локти крепко прижаты к бокам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену