Читаем Дом полностью

– У нее только что случился какой-то припадок, – войдя в кабинет, сообщает Юэль.

Здесь лампы светят не мигая.

– Припадок? – переспрашивает Элисабет, наклонив голову набок.

– Что-то вроде эпилепсии, – поясняет Юэль. – Я был с ней в этот момент.

– Когда это случилось?

– Только что. Я бы не стал тянуть, чтобы рассказать о таком.

– Конечно нет.

Голос Юэля абсолютно спокоен, но по его груди расползаются красные пятна, пока он описывает дугу, которой выгнулось тело матери, и хруст суставов.

– Как она себя чувствует сейчас? – спрашивает Элисабет.

– Как обычно, – говорит Юэль.

– Значит, это не эпилептический припадок, – заключает Элисабет. – Иначе она бы обессилела. Для организма это все равно что пробежать марафон.

– Ей надо в больницу. – Юэль явно взволнован.

– Не думаю, что это необходимо. Я понимаю, вам сейчас нелегко, но мы сталкивались с подобными случаями и раньше. Да, Сукди? Иногда такое случается у страдающих деменцией. Для этого достаточно, например, сильного падения или повышенного давления. Она быстро встала?

– Нет. Она лежала.

– Если сейчас она чувствует себя хорошо, волноваться не о чем.

Юэль вынужден сделать над собой усилие, чтобы сохранить спокойствие.

– Я хочу поехать с ней в больницу. Дело не только в этом припадке. Она сама не своя… и да, я знаю, у нее деменция, но она совершенно изменилась. Вот это все – она нарочно сломала себе руку, проявляла агрессию… она говорит о себе в третьем лице и заявляет, что она мне не мать, и это… это едва ли можно назвать нормальным.

Элисабет кивает, но Юэль знает, что на самом деле она не слушает, а только ждет, пока он выговорится. Может, в этом нет ничего странного. Он даже не знает, что именно говорит. Не может объяснить то, чего сам не понимает.

– Возможно, у нее опухоль мозга, – слышит Юэль собственный голос.

И, только произнося эти слова, он понимает, что эта мысль родилась не сейчас, просто он не хотел ее принять.

Элисабет морщит лоб:

– Думаю, вам не стоит волноваться. Как я уже говорила, я понимаю, что вам нелегко. Родственникам всегда тяжело.

– Да дело не в этом! Не знаю, как вам объяснить, но она… совсем на себя не похожа. Она не в себе и все равно… дразнится.

Юэль пожалел в ту же секунду, что произнес эти слова. – Что значит «дразнится»?

Холодный, терпеливый тон, возможно, и обманул бы Юэля, но красные пятна, появившиеся на шее Элисабет, выдают ее с головой. Она просто хочет от него избавиться. Не принимает его всерьез. Знала бы она, чего он ей не говорит.

Она знает всякое. Словно видит меня насквозь. Читает мои мысли.

Даже если предположить, что Элисабет вызовет санитаров, то заберут они его.

Юэль беспомощно смотрит на Сукди:

– Разве вы тоже этого не замечаете?

Кажется, Сукди колеблется.

– Есть врачи, которые с нами работают, – говорит она. – Возможно, стоило бы вызвать сюда кого-то из них. Просто на всякий случай.

Элисабет холодно смотрит на нее.

– Хорошо, – соглашается она. – Тогда я сейчас же вызову кого-нибудь.

Юэль с удивлением смотрит на завотделением. Он не может не думать о том, что здесь происходит с теми стариками, у которых нет родственников, чтобы за них бороться, задавать неудобные вопросы от их имени. Кто будет требовать помощи для Эдит Андерссон, или Лиллемур, или тех странных сестер в глубине коридора Г, которых, кажется, никто не навещает?

– Отлично, – говорит Юэль.

– Мы позвоним вам, как только врач осмотрит вашу мать, – обещает Элисабет.

– Не нужно. Я хочу присутствовать при осмотре и сам задавать вопросы, так что я останусь.

Элисабет решительно кивает. И Юэль с трудом сдерживает довольную улыбку, пока она набирает номер.

Это маленькая победа, но она была ему необходима. Он смотрит на Сукди и благодарно кивает.

<p>Нина</p>

Когда Нина выходит из раздевалки, люминесцентные лампы в коридоре подвала слабо жужжат. Она отчетливо осознает, что они могут погаснуть в любой момент. Заставляет себя не бежать.

Нина не знает, что с ней творится. Ночью ей снилось море, полное свечения, она искала что-то в темноте среди разлитых повсюду светлых точек. Это был не кошмар, и все же она проснулась в страхе. И боится до сих пор. Часть ее осталась в холодной воде. Ищет что-то, возможно, утерянное безвозвратно.

Лампы гаснут. Вдалеке красным глазом сверкает выключатель.

Здесь вместе с ней что-то есть.

Не оборачивайся. Если обернешься, ты проиграла.

Нина оборачивается. Коридор у нее за спиной пуст. И все же ее не отпускает ощущение, будто кто-то смотрит на нее. Наблюдает за ней в тишине, в полной уверенности, что она этого не видит.

Дверь в раздевалку распахнута.

Разве я ее не закрыла?

Нина быстрым шагом идет в конец коридора. Нажимает на выключатель, просто чтобы не чувствовать тени за спиной, когда выходит на лестницу. Лампы зажигаются одна за другой, и только сейчас Нина замечает, что задержала дыхание.

Когда она пересекает холл, сердце бьется медленнее. Она заходит в коридор Г, и страх успевает смениться смутным стыдом.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Horror

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер