Иеро и Лэса достали свои темные стеклянные пластинки и встали по обе стороны молодого эливенера. Он положил свое стекло на раскрытую ладонь левой руки, повернул так, чтобы на каменное кольцо в центре долины смотрели два рубина и осторожно нажал на центральный розовый камешек. Иеро и Лэса повторили его движение. Они немного подождали, но ничего не произошло. Тогда эливенер повернул пластинку, направив на «колодец» синие сапфиры и снова нажал на розовый овальный камень. Снова ничего. После этого в сторону убежища Безымянного Властителя были повернуты изумруды. Иеро и Лэса, действуя синхронно, в третий раз мягко прижали большими пальцами розовые камни…
И все черные пятна, разбросанные по долине, разом шевельнулись.
—
—
— Да уж, похоже, что это они, — пробурчал Иеро, правой рукой вынимая из ножен меч, а левой пряча в висевший на поясе мешок стеклянную пластинку. Заодно он достал из мешка гранату. — Интересно, как они выглядят и что нам с ними делать?
Как они выглядят — беглецы узнали уже в следующую секунду. Над черными пятнами земли взвились в прозрачный вечерний воздух тонкие струйки сизого легкого тумана. Они свернулись спиралями, потом сблизились, образуя тонкие колонны, потом уплотнились — и двинулись прямиком к стоявшим на склоне холма над долиной беглецам. С каждым пройденным метром колонны меняли форму. Сначала они растолстели, как бочонки, потом вроде бы присели на корточки, потом их верхние части распластались в воздухе, изобразив собой нечто вроде дымчатых медуз с болтающимися снизу пучками щупалец… а потом как-то сразу и просто превратились в огромные полупрозрачные колобки с широко разверстыми пастями, и медленно, вальяжно покатились над землей, растягиваясь в цепь.
—
—
—
—
— Нам нужно подойти поближе к ретранслятору, — сказал вдруг эливенер. — Боюсь, отсюда мне его бластером не достать, слишком далеко, я могу просто промахнуться. Не такой уж я меткий стрелок.
— А луч достанет? — тут же спросил Иеро.
— Теоретически должен достать, но я не уверен, — ответил брат Лэльдо.
— Тогда лучше не рисковать. Будем подбираться ближе, — решил священник. — А с этими… ну, подойдут — разберемся, что делать. В крайнем случае поползем к яме под пузырями, если, конечно, они смогут укрыть нас от этой подземной гадости.
—
— До сих пор они укрывали нас от существ вполне материальных, а эти подземные чудеса какие-то уж очень прозрачные, — пояснил Иеро причину своих сомнений. — Вдруг просочатся?
—
Иир’ова слегка вздрогнула и пристально уставилась огромными глазами уставилась на медленно катящиеся туманные колобки. Все остальные не менее пристально уставились на саму Лэсу. Мысль Горма была предельно ясна: если колобки сродни духам мертвых, на них можно наложить заклинание и загнать их обратно в землю. Иеро подумал о том, что в этом их путешествии, пожалуй, едва ли не главную роль стала играть Лэса — ведь в наиболее трудных ситуациях всех выручало ее колдовское умение. И было бы отлично, если бы и в этот раз Лэса сумела…
— Не очень хорошо, — признался священник. — Но на третью роль сгожусь, пожалуй.
—