Горм уже утаптывал траву, готовя ровную круглую площадку, и Клоц помогал ему, старательно работая громадными копытами. Иеро и брат Лэльдо присоединились к ним, и через несколько минут на склоне образовался большой, около трех метров в диаметре, круг, внутри которого не торчало ни единой травинки. Сильно пахло зеленым соком и смятыми цветами. Лэса обошла круг, негромко мурлыча, потом достала из своего мешочка маленький пакет и посыпала середину круга желтоватым порошком с резким неприятным запахом, сразу же заглушившим травные ароматы. Клоц чихнул и отошел подальше. Все равно он не мог принять участия в предстоящем ритуале. Брат Лэльдо составил ему компанию. Эливенеру тоже нечего было делать в утоптанном кругу.
— Кто его знает, — пожал плечами брат Лэльдо. — Но попробовать, сам понимаешь, не мешает. Тем более что у нас и выбора-то нет.
Ни Клоц, ни эливенер, ничего не знавшие о процедуре возвращения в землю духов умерших, не понимали, что делают трое, оставшиеся в кругу. Медведь и Лэса начали какой-то странный медленный танец, топчась в центре круга, наклоняясь то вправо, то влево, и словно бы лениво, сонно кивая головами, а священник просто брел по краю круга крохотными шагами, что-то едва слышно бормоча себе под нос и время от времени как бы в недоумении разводя руками и пожимая плечами. Лэса изредка громко, пронзительно мяукала, Горм утробно рычал, и выглядело это до странности обыденно и неинтересно. Клоцу и брату Лэльдо очень быстро наскучило однообразное зрелище, и они, как по команде, перевели взгляд в долину.
И ахнули.
Туманные колобки уже не шествовали к холму, на склоне которого остановились беглецы. Колобки превратились в маленькие столбы черного плотного дыма и замерли на месте, нервно подергиваясь. Потом каждый из черных столбов начал приобретать свою форму — и через несколько минут изумленные и немного испуганные Клоц и брат Лэльдо видели уже несколько десятков самых разнообразных монстров, слепленных из густого черного дыма. А потом эти странные существа начали расползаться по долине…
— Похоже, возвращаются на свои места, — едва слышно прошептал молодой эливенер.
— Ну, поодиночке с ними легче будет управиться, да мы можем и просто обойти их, мы же знаем, где их гнезда, — сказал брат Лэльдо все тем же едва слышным шепотом. Он боялся говорить громче, чтобы не помешать тем, кто колдовал в кругу, а про возможность мысленной речи от удивления просто забыл. Клоц поспешил напомнить ему:
—
—
—
Брат Лэльдо улыбнулся и посмотрел на троих колдунов. Они продолжали все те же действия, не привнося в них ничего нового.
Странно, подумал эливенер, все это выглядит таким простым, а какая сила воздействия! И ему захотелось тоже научиться налагать заклятья. Почему-то его наставники никогда не пользовались подобными методами, и сейчас брат Лэльдо впервые задумался об этом — и удивился.
Неужели пришельцы не доверяли земной ворожбе? Или… может быть, их умы обладали какими-то особыми свойствами, настолько отличающими чужаков от землян, что они просто не могли освоить простое земное колдовство?.. Да, это было похоже на правду.
Пока брат Лэльдо размышлял таким образом, черные монстры втянулись в обожженные участки почвы и исчезли. Долина очистилась, и лишь пятна обгоревшей травы, разбросанные тут и там, говорили о том, что под землей скрываются опасные существа.
Иир’ова испустила заключительный вопль, Горм рявкнул во весь голос, а Иеро подпрыгнул на месте и замер, глядя на Лэсу.
—
—
—
— Ну, тогда — вперед, — сказал Иеро, выходя из круга и направляясь к лорсу. — Не заскучал, приятель?
—
— Нет, лучше мы пешком, — возразил брат Лэльдо. — Кто знает, какие тут еще имеются сюрпризы. Луше сохранять максимум свободы действий.