Верно, это, и впрямь, оказалась воздушная машина — огромная, с дом, над которой висел дымчатый круг. У машины были паучьи растопыренные лапы с колесами на концах и прозрачные бока. Внутри сидели мастера Темного Братства и волосатые ревуны.
Все это Иеро рассмотрел, осторожно выглядывая из-за огромного камня, прикрывавшего вход в неглубокую пещеру, где укрылись беглецы. Машина медленно плыла в воздухе, почти задевая лапами лысые вершины холмов, а мастера Безымянного из-под капюшонов своих темно-серых плащей всматривались в лощины и распадки. Иеро тут же подумал, что напрасно они сами не надели такие же плащи, как бы их не обнаружили по движениям мысли, — и, отойдя от входа, сказал:
— Давно надо было нам плащи надеть. Особенно тебе, Лэса, ты ведь осталась без защитного экрана.
Все согласились, что это верно и что плащи следовало надеть давно, вот только они очень мешают во время драки.
— Ну, сейчас нам драться вряд ли придется, — сказал эливенер. — Если они нас обнаружат, расстреляют прямо с воздуха, только и всего.
— Нет, вряд ли, — возразил Иеро. — Они же взяли с собой волосатых ревунов. Значит, рассчитывают захватить нас живьем. Мы им нужны как генетический материал.
— Пожалуй, ты прав, — согласился брат Лэльдо. — Тогда тем более надо постараться, чтобы нас не нашли. Не будут же они летать здесь весь день. Решат, что мы идем другой дорогой. Им ведь неизвестно, куда мы стремимся.
—
—
—
— Могли, конечно, если заподозрили, что им что-то известно, — кивнул эливенер. — Но это вряд ли. Кому бы пришло в голову подозревать в чем-то Койю? Нет, скорее слуги Безымянного проверяют все направления, осматривают все места, где вообще может пройти группа вроде нашей. К тому же мы оставили на своем пути немало следов, вы, надеюсь, не забыли об этом? Мало того, что разгромили лаборатории, так еще и ночью перебили немало всяких тварей. Так что направление выяснить — проще простого.
— И еще у них могут быть хорошие следопыты, — напомнил Иеро. — Наверное, они идут по земле и направляют поиски.
—
—
Иеро взялся за ремень, на котором висел бластер, и вопросительно посмотрел на брата Лэльдо. Тот кивнул.
— Одного выстрела вполне достаточно. И еще один останется у нас в запасе.
— Отлично, — сказал Иеро и, сняв бластер, протянул его молодому эливенеру. — Теперь в главной роли — ты и только ты. Разбирайся.
Все молча следили за тем, как брат Лэльдо взял тяжелое оружие и всмотрелся в кнопки, утопленные в рукоятку. Гул машины тем временем затих — летающее сооружение ушло за холмы на востоке.
— Ну что, справишься? — тихо спросил священник.
— Думаю, справлюсь, — кивнул эливенер. — Но это только для машины. А если подойдут наземные силы — будем отбиваться проверенными средствами. И поскольку, как я вижу, плащи надевать никто не хочет, — потрудитесь-ка успокоить сознание и сделать вид, что нас здесь нет. Вы теперь все это умеете. В унисон с волнами экрана ментальной защиты. А ты, Лэса, уйди к дальней стенке пещеры, поглубже. И замри. Ты слишком эмоциональная, твою волну поймать легче всего.
Немножко обиженная Лэса ушла вглубь пещеры и, достав темную стеклянную пластинку с девятью камнями, принялась вертеть ее в руках. Никто не обратил на это внимания. Горм занял позицию у входа в пещеру, настороженно принюхиваясь и прислушиваясь, а брат Лэльдо сел рядом с медведем, держа в руках бластер.
Так они ждали несколько минут.
Потом снова послышался гул воздушной машины — на этот раз с востока. Мастера Безымянного возвращались. И почти в то же самое мгновение Горм сообщил:
—