Читаем Доктор Проктор и конец света (как бы) полностью

— Я думаю, — медленно сказала она, — что вы, все трое, абсолютно, совершенно, полностью, беспредельно, безвозвратно и до упора спятили.

— А вот по этому пункту… — улыбнулся доктор Проктор.

— …ни у кого и никогда не было… — засмеялась Лисе.

— …ни малейшего сомнения! — закончил Булле.

<p>Глава 19</p><p>Танец на проволоке и трёндер по имени Петтер</p>

В ушах Булле свистел ветер. Стиснув зубы, расставив руки в стороны и глядя только перед собой, он сосредоточенно переставлял ноги. Порывом ветра его чуть не сбросило с провода, но башмаки словно приклеились к металлическому кабелю.

Тут его шапка вдруг подпрыгнула, и он едва удержал равновесие.

— Перестань икать, Перри! — шикнул Булле. — Я балансирую. — И посмотрел вниз. — Нельзя смотреть вниз, Булле! — прошептал он себе и тут же поднял взгляд.

Но было слишком поздно. Он успел увидеть, как безумно далеко была вода внизу. Кроме того, она была черной. Черной, как асфальт. И примерно столь же твердой, в особенности если падать со стометровой высоты. Булле хорошо помнил рассказ дедушки, как тот, будучи еще молодым моряком, сошел на берег в Сан-Франциско вместе со вторым штурманом. Было очень жарко, и они решили прыгнуть с моста Золотые Ворота. Но у них были только одни синие плавки на двоих, хотя и очень просторные. Друзья решили разыграть трусы в «камень, ножницы, бумага». Дедушка выкинул «камень», второй штурман «бумагу», а в те времена «бумага» еще крыла «камень». Поэтому второй штурман с триумфом снял с себя фуражку второго штурмана, надел эти не слишком облегающие плавки, забрался на перила и прыгнул. А дедушка, глядя, как второй штурман становится все меньше и меньше, понял, что мост гораздо выше, чем они думали. А когда второй штурман соприкоснулся с водой, оказалось, что она гораздо жестче, чем они думали. Короче говоря, пришлось проститься со вторым штурманом, от него остались только очень просторные синие плавки, всплывшие через какое-то время. И очень часто потом Булле думал, что если бы дедушка тогда выкинул «ножницы» и прыгнул сам, то никогда не встретил бы бабушку и не произвел бы на свет папу и Булле не родился бы. Но тут Булле понял, что как раз сейчас это не имеет ни малейшего значения. Потому что снова подул ветер и провода задрожали. Провод и Булле закачались, и Булле посмотрел прямо вниз на черную воду, на которой появились белые гребешки волн.

Булле согнул коленки, удержал равновесие и стал ждать, когда колебания провода прекратятся. Но ветер все дул и дул, а до другого берега было еще далеко. Пусть на Булле и были башмаки равновесия, он сейчас не вполне понимал, что делать. Но делать что-то надо было. Все очень просто. И он поставил левую ногу впереди правой. Потом правую впереди левой. Дела пошли не так уж плохо. Ветер стал стихать? Да, пожалуй. Булле услышал чей-то голос. Кричала Лисе внизу на берегу. Но возвращаться он не хотел. Он захотел прибавить шагу. И стал двигаться быстрее. Потом еще быстрее.

Ветер стих. Может быть, ему удастся пройти? И вот тут он услышал это. Порыв ветра со стороны леса. И краем глаза он увидел вершины огромных елей на берегу. Они заходили ходуном, наклонились от сильного ветра. Булле понял, что пропал. Казалось, ветер останавливался, собирал силы только для того, чтобы сбросить этого наглого рыжего мальчишку, забравшегося туда, где ему не место. И, собравшись, ветер задул изо всех сил. Булле съежился, когда первый порыв коснулся его и сбросил оранжевую шапку. Булле увидел, как она полетела: сначала немного вверх, потом вниз и быстро превратилась в крохотную точку. Второй порыв крутанул его дважды вокруг провода, а третий, и последний, поднял в воздух.

— У-э-э-э-эх! — закричал Булле и полетел.

— Ик! — икнул Перри.

В воздухе их закрутило, сначала Булле видел, как удаляется провод, потом — как приближается вода.

— Вдвойне у-э-э-э-эх! — крикнул Булле.

— Ик-ик-ик! — икал Перри.

Оба прекрасно знали, какое блюдо получится из этого всего. Блинчик с земляничным вареньем.

Булле закрыл глаза.

И не раскрывал их.

Он ждал.

И ждал.

И ждал.

Ну когда же будет удар?

Да-да, удар будет очень сильным оттого, что его ждали долго.

И Булле еще крепче закрыл глаза.

Ну же, пусть все кончится поскорее!

Но нет. Ничего не произошло.

Какая тут высота? Уже стало немного скучно. Или он умер?

Булле осторожно приоткрыл один глаз. Он все еще видел воду далеко внизу, но она не приближалась. Скорее наоборот, — казалось, она удаляется. Странно. И что-то все больше сжимало его поперек туловища, будто страховочный пояс.

Булле повернулся боком и посмотрел вверх.

И не поверил своим глазам.

Очень тонкая нить тянулась от него вверх и исчезала где-то в воздухе. А на нити над ним сидел Перри. Очень медленно до Булле дошло, что же это было: нить паутины.

— Привет! — сказал Булле. — Я сплю?

— Ик! — сказал Перри.

— Я повис на паутинке? Разве это возможно, Перри?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Проктор и всё-всё-всё

Доктор Проктор и его волшебный порошок
Доктор Проктор и его волшебный порошок

Знакомьтесь: это Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это первая из серии книг для детей, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это доктор Проктор, безумный (в хорошем смысле) профессор, вокруг изобретений которого развиваются безумные (в хорошем смысле) события в детских книгах, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это Лисе, девочка с Пушечной улицы в Осло, обладательница куцых косичек и соседка доктора Проктора, вокруг изобретений которого… ну, вы поняли.А это Булле, новый друг Лисе, а также, наверное, самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка на нашей планете.А это новое изобретение доктора Проктора, которое Булле вызвался испытать на себе: волшебный порошок.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и его машина времени
Доктор Проктор и его машина времени

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле).Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю. Точнее, в Историю.И не влипнет, а окунется, потому что так уж устроена машина времени доктора Проктора.Заодно вам представится редкая возможность узнать, почему на самом деле Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, за что на самом деле хотели казнить Жанну Д'Арк и откуда на самом деле взялась идея Эйфелевой башни в Париже.Держитесь крепче, головокружительные гонки во времени начинаются!Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и великое ограбление
Доктор Проктор и великое ограбление

Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке…И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге.Правильно: о величайшем в мире ограблении банка.Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами.Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами. А на этот раз все обстоит гораздо хуже. Намного хуже. Настолько хуже, что тебе, скорее всего, уже никогда, никогда не захочется съесть ни кусочка сыра пармезан!Ты спросишь: а какая тут связь с финалом Кубка Англии по футболу?Прочитаешь эту книгу — тогда узнаешь.Впервые на русском языке!Переводчик: Борис ЖаровИллюстратор: Пер Дюбвиг

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков

Похожие книги