Читаем Доктор Проктор и конец света (как бы) полностью

Наступила тишина, если не считать тихой икоты, доносившейся из-под шапки Булле. Через три минуты в сугробе что-то затрещало. Потом еще раз. Потом из ямы пошел дым. Треск перешел в рокот мотора, и вдруг из сугроба появился очень старый мотоцикл, издававший самый жуткий рев, какой кто-либо когда-либо слышал. При мотоцикле была коляска — самая большая и шикарная, какую кто-либо когда-либо видел. Круглая, как половина тыквы, выкрашенная в желтый цвет, с замысловатыми узорами. В коляске красовалось десять красных плюшевых кресел, так что мест хватило бы для небольшого оркестра.

— О боже! — воскликнула, перекрикивая рев, фрекен Стробе. — Что это?

— Театральная ложа! — гордо крикнул доктор Проктор. — Я купил ее, когда в Лейпциге собрались сносить Народный театр имени Гёте. Кресла шли в придачу.

— Тут места хватит для небольшого оркестра! — крикнула фрекен Стробе. — Но какой шум!

— Вовсе это не шум, — возразил Булле, закрыв глаза и восторженно причмокнув. — Это идеальный ля мажор. Исключительно музыкальный мотор.

— Восточногерманский мотор, мексиканское шасси! — крикнул доктор Проктор, перекрывая кудахтанье двух цилиндров. Он вынул из бокового кармана коляски мешок с кучей очков для плавания. — Надевайте, и добро пожаловать на борт!

— Все по местам! — крикнул Булле, первым запрыгнув в ложу.

Когда все заняли места и надели очки, сквозь которые мир казался более желтым, синим или красным, чем на самом деле, доктор Проктор дал газу. И они рванули с места, подняв небольшую снежную вьюгу.

Кто-то восторженно вопил:

— Гип-гип-гип-уррра!

Ты знаешь, кто это был.

Они долго ехали и, миновав города Хамар, Эльверум и Коппанг, оказались перед знаком с надписью «Граница».

— Это значит, что мы подъехали к пограничному пункту на границе с Южным Трёнделагом! — крикнул доктор Проктор и повернулся к пассажирам, которые сидели на плюшевых стульях, хлопали себя по плечам и распевали на три голоса, чтобы согреться.

— Стоп! — крикнула Лисе и показала вперед.

И верно, перед ними были два плаката с надписью «СТОП». Их держали два человека в форме. У одного далеко вперед выступал подбородок, а черные кудрявые волосы образовывали некий глобус под форменной фуражкой. У второго было круглое румяное лицо с выпученными, как у трески, глазами, а четыре пряди волос падали на лоб, изгибаясь буквой «S».

— Они из Южного Трёнделага? — прошептала Лисе.

— На них норвежская форма, так что, скорее всего, из норвежского Трёнделага, — сказал доктор Проктор. — Переговоры буду вести я, хорошо?

Лисе и фрекен Стробе кивнули.

Профессор покашлял:

— Ты слышал, Булле?

Булле тяжело вздохнул:

— Да, конечно.

Доктор Проктор затормозил, они остановились. Пограничники подошли к ним.

— Куда, понимашь, надо? — спросил человек с выступающей челюстью.

— В Южный Трёнделаг, — сказал доктор Проктор.

— А чё, не видно — граница закрыта? — подал голос пограничник с рыбьими глазами и показал на шлагбаум, перекрывший дорогу.

— Сейчас видно, — сказал профессор. — Но в чем проблема?

— Никакой, понимашь, проблемы, — сказал пограничник с выдающимся подбородком. — Если только вы не хотите из Норвегии въехать в Южный Трёнделаг.

— Но тогда проблема у вас, а не у нас, — сказал Рыбий Глаз.

— Хорошо сказано, трёндский дьявол, — заметил Подбородок.

— Спасибо, трёндская морда, — сказал Рыбий Глаз, расставил ноги пошире и сунул большие пальцы рук за пояс.

— Что это значит? — спросил доктор Проктор и снял очки для плавания.

— А ты чё, не слышал? — ухмыльнулся Рыбий Глаз. — Вождь Теноресен строго запретил выезжать из Норвегии. Нарушителя осудят за измену родине и казнят. Голову отрубят, наверное.

— Как минимум, — сказал Подбородок. — А если найдете проводника, чтоб вас контрабандой провел в Южный Трёнделаг, за енто смертная казнь.

— Как минимум, — сказал Рыбий Глаз.

— А где можно найти такого проводника? — спросил доктор Проктор.

— Третья лесная дорога направо, вон за той сосной. Красный дом с зеленым почтовым ящиком. Передайте привет и скажите, что за это смертная казнь.

— Так мы и сделаем. — Доктор Проктор развернул мотоцикл и дал газу, так что только снег взлетел.

— От уж коляска так коляска, понимашь, — сказал Подбородок и смахнул снег с лица.

— А места, поди, хватит на целый маленький оркестр, — заметил Рыбий Глаз и смахнул снег с глаз.

— Похоже, они свернули на третью дорогу направо, — сказал Подбородок.

— Дьявольский холод, — сказал Рыбий Глаз и обхватил себя за плечи. — Кофеечка не найдется?

— Поищем. А у тебя нет чего-нибудь в кофеек подлить?

— Водочки, что ли? Найдем.

— По рукам, трёндский дьявол.

Проводник по имени Кааса был так стар, что из-за множества морщин лицо его казалось стопкой блинов. Его старые кости издавали отчетливый треск, когда он повел путешественников за собой по глубокому снегу. После того как Проктор и Кааса договорились о цене, они поставили мотоцикл в амбар и отправились в путь.

— Как хорошо, что вы проведете нас в Южный Трёнделаг, господин Кааса, — сказал доктор Проктор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Проктор и всё-всё-всё

Доктор Проктор и его волшебный порошок
Доктор Проктор и его волшебный порошок

Знакомьтесь: это Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это первая из серии книг для детей, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это доктор Проктор, безумный (в хорошем смысле) профессор, вокруг изобретений которого развиваются безумные (в хорошем смысле) события в детских книгах, которые написал Ю Несбё, норвежский автор детективов, которые читают взрослые по всему миру.А это Лисе, девочка с Пушечной улицы в Осло, обладательница куцых косичек и соседка доктора Проктора, вокруг изобретений которого… ну, вы поняли.А это Булле, новый друг Лисе, а также, наверное, самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка на нашей планете.А это новое изобретение доктора Проктора, которое Булле вызвался испытать на себе: волшебный порошок.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и его машина времени
Доктор Проктор и его машина времени

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле).Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю. Точнее, в Историю.И не влипнет, а окунется, потому что так уж устроена машина времени доктора Проктора.Заодно вам представится редкая возможность узнать, почему на самом деле Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, за что на самом деле хотели казнить Жанну Д'Арк и откуда на самом деле взялась идея Эйфелевой башни в Париже.Держитесь крепче, головокружительные гонки во времени начинаются!Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и конец света (как бы)
Доктор Проктор и конец света (как бы)

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, вы знаете, что этот безумный (в хорошем смысле) профессор только и делает, что изобретает что-нибудь необычное.Если вы уже знакомы с Булле, вы знаете, что этот рыжий-конопатый коротышка никогда не унывает и находит выход из самых опасных переплетов.Если вы уже знакомы с Лисе, вы знаете, что она умна и рассудительна, хотя один из ее лучших друзей — безумный (в хорошем смысле) профессор, а второй — ну да, тот самый рыжий непоседа.А если вы с ними все-таки не знакомы — спешите познакомиться! То есть вам правда лучше поспешить, потому что на наших героев надвигается конец света. На сей раз им понадобится вся изобретательность доктора Проктора, весь оптимизм Булле и вся рассудительность Лисе, а также семиногий паук, король и маленький оркестр, чтобы спасти мир.Впервые на русском языке!

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Доктор Проктор и великое ограбление
Доктор Проктор и великое ограбление

Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке…И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге.Правильно: о величайшем в мире ограблении банка.Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами.Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами. А на этот раз все обстоит гораздо хуже. Намного хуже. Настолько хуже, что тебе, скорее всего, уже никогда, никогда не захочется съесть ни кусочка сыра пармезан!Ты спросишь: а какая тут связь с финалом Кубка Англии по футболу?Прочитаешь эту книгу — тогда узнаешь.Впервые на русском языке!Переводчик: Борис ЖаровИллюстратор: Пер Дюбвиг

Ю Несбё

Приключения для детей и подростков

Похожие книги