— Добрый день, доктор Хантер, — произнес он.
Я машинально кивнул. К нам подбежал задыхающийся Уэлан. Подрядчика подхватили.
— Какого черта?
— Потом, — бросила Уорд. Прежде чем отвернуться, она свирепо посмотрела на меня. — Мистер и миссис Горски, мне очень жаль…
Ее перебил булькающий звук. Стоявший в стороне забытый всеми младший брат Кристины Горски согнулся, и его вырвало на разбитый асфальт. Когда парень выпрямился, лицо его было белым, как мел. Он попытался что-то сказать, но ноги его подогнулись, и он рухнул на землю.
Глава 16
Свет в квартире автоматически зажегся, стоило мне переступить порог. Плафоны и бра засветились вначале слабо, затем сделались ярче. Наверное, такое освещение спроектировали с целью снятия стресса и потрясений трудового дня — этакий штрих роскоши, дом, который сам приветствует тебя. Меня же это раздражало; я предпочел бы обычный выключатель, которым мог бы щелкать когда пожелаю.
Плюхнув кейс на пол у двери, я снял плащ и прошел в кухню. В данный момент мне не хотелось ничего, только есть и пить.
Скорее пить.
Я открыл холодильник и, скользнув взглядом по полупустым полкам, мысленно принес извинения Ане. Достал яйца, сыр и занялся приготовлением омлета.
Пусть я так и не освоил современную кофемашину, но уж с аудиосистемой управляться научился. Поставив ее на произвольное воспроизведение, я налил себе пива и поставил тарелку на обеденный стол, стараясь не смотреть на стоявший напротив пустой стул. Из динамиков раздались печальные звуки джазового фортепиано. Не совсем то, что мне хотелось бы услышать, но тишину заполняло. Я сделал глоток пива и попытался расслабиться.
После того как брат Кристины Горски хлопнулся в обморок, начался сумасшедший дом. Кто-то требовал вызвать "Скорую", но я видел, что парень уже приходит в себя. Похоже, он просто лишился чувств от потрясения.
Чего-чего, а потрясений вокруг хватало.
Джессопа быстро увели прочь. Подрядчик словно замкнулся в себе и не оказывал сопротивления. Удостоверившись, что с Люком Горски все в порядке, Уорд переключилась на меня. Взяв за руку, она отвела меня в сторону.
— Что это такое? — прошипела она.
Я рассказал ей все, что знал. Уорд слушала не перебивая, лишь морщилась. Когда я замолчал, она сердито произнесла:
— Вы что, не могли… ну не знаю… увести его или еще что?
— Я пытался. Вы сами видели, что из этого получилось.
Она зажмурилась и помассировала переносицу:
— Господи, одни неприятности!
— Что теперь будет с поисками?
Уорд посмотрела в сторону больницы и покачала головой:
— Не знаю пока. Надо поговорить с Уэланом и санинспекцией, выяснить, что там с асбестом. Его же теперь надо отсюда убирать.
— А Джессоп?
— Мы вправе предъявить ему обвинение за нападение на офицера полиции, но это пусть Эйнсли решает. А для Одуйи это просто праздник какой-то.
— Вы так считаете? — раздался у нас за спинами сочный голос.
Расчет времени безошибочный, подумал я, оборачиваясь к активисту. Ни я, ни Уорд не заметили его приближения.
— Мистер Одуйя, от имени следствия я могу принести вам извинения…
Он лишь отмахнулся.
— Не берите в голову! Чего взять с хулигана? Какие бы разногласия у нас с вами ни возникали по поводу Сент-Джуд, я не могу винить вас в действиях человека вроде этого. Мне жаль только, что Томасу и Сандре пришлось услышать то, что он говорил. И Люку, конечно.
— С Китом Джессопом разберутся, и если вы решите выдвинуть против него обвинения, мы окажем вам полную поддержку.
— Спасибо, но я не намерен тратить время на Джессопа. Жизнь слишком коротка. — Одуйя прищурился. — И потом, надо мной еще много лет смеялись бы. Подвергнуться нападению в окружении полицейских? Нарочно не придумаешь.
Уорд попыталась улыбнуться, однако ее настроение явно не располагало к юмору.
— Весьма великодушно с вашей стороны, мистер Одуйя.
— Адам. Вы можете звать меня просто Адам.
С этим он, пожалуй, хватил через край. Уорд молча кивнула.
— Извините, но мне нужно посмотреть, как там Люк Горски.
— Разумеется. Я сам сейчас туда подойду.
Уорд не хотелось оставлять его со мной. Бросив на меня предостерегающий взгляд, она направилась туда, где медики помогали подростку встать на ноги.
— Душераздирающе, не правда ли? — Одуйя посмотрел в ту сторону. — Им это далось нелегко и без этой сцены.
— Им не следовало приезжать. — Я даже не пытался скрыть осуждения в голосе.
— Я тоже так считаю. Я пытался отговорить их. Томас не хотел, но Сандра настаивала, а я не могу спорить с матерью, чью дочь жестоко убили. Так или иначе, спасибо за то, что вы сделали. Я видел, вы пытались остановить Джессопа.
— Не слишком успешно. Его остановил проведенный вами прием.
Одуйя пожал плечами:
— При моем роде занятий полезно уметь защитить себя.
Мы помолчали, глядя на то, как Люка Горски, несмотря на вялые протесты, ведут к карете "Скорой помощи".
— Он тяжело воспринял все это?
— Очень. По-моему, даже родителей удивило, как это его потрясло. Похоже, при жизни они с сестрой не были особенно близки.
Смерть все меняет. Порой понимаешь, как много для тебя значил кто-то, только когда уже поздно.