Читаем Дочери войны полностью

Элен глотнула воздуха. Ей показалось, что вокруг нее закружились тени, до сих пор дремавшие в углах гостиной.

– Нет, – покачала она головой. – Элиза не сможет с вами ехать. Она не в том состоянии. После гибели Виктора прошло совсем немного времени, и она недостаточно…

– Недостаточно уравновешенна?

– Прежде чем браться за подобные опасные дела, она должна прийти в себя. Если сопровождающих должно быть двое, я отправлюсь вместо нее.

– Вы уверены? Элен, это большой риск.

– Знаю.

Джек медленно поднял ее на ноги, затем осторожно коснулся плеч.

– Вам придется на какое-то время исчезнуть отсюда.

– На какое? – глядя ему в глаза, спросила Элен.

– Трудно сказать.

– Когда Мари окажется в Англии, ваша семья смогла бы ей помочь?

Джек убрал руки с ее плеч.

– Я постараюсь, чтобы так и было. Если вы доберетесь с нами до Пиренеев, я с помощью местной сети переправлю Мари через горы, а затем на паром. Но пересечь горы вместе с ней я смогу лишь в самом крайнем случае. У меня здесь слишком много дел.

Элен прикрыла рот рукой, не желая, чтобы Джек видел смешанные чувства, охватившие ее. Она радовалась, что у Мари появился шанс ускользнуть от немцев, и в то же время ее мучила разлука с сестрами.

– Это будет опасное путешествие, – сказал Джек. – Уверены, что выдержите его?

– Уверена.

– Хорошо. Думаю, лучше всего, если мы отправимся под видом супружеской пары, а Мари отведем роль вашей матери. У вас есть форма медсестры. Если вы поедете в ней, это привлечет внимание к вам, а не к Мари и не ко мне.

– А фальшивые документы?

– Это я устрою. Я знаю, местные жители поначалу настороженно относились к секретарю мэрии Паскалю Жиро, но ему можно доверять. Он оформит разрешение на поездку.

Думая о предложении, Элен заглянула к себе в душу. Об отказе от поездки не было и речи, однако ее ладони стали липкими от пота. Появилась дрожь во всем теле. Элиза и Флоранс сейчас находились не в лучшем состоянии, но при всем нежелании расставаться с ними ей придется это сделать.

– Нам понадобится машина, – сказал Джек. – Вы ведь умеете водить?

– Конечно. Я попрошу отца Виктора одолжить нам его голубой пикап.

– Прекрасно. Мы поведем машину по очереди. Мари пусть себе отдыхает на заднем сиденье. Если по пути нас остановят и заставят выйти, нужно будет лишь сказать, что она ваша мать. По легенде, мы навещали родных, а сейчас возвращаемся на запад и везем с собой мотоцикл.

Элен чувствовала, как ее разрывает на части. Сейчас, когда бушевала война, люди старались не уезжать далеко от дома, а планируемая поездка будет гораздо длиннее, чем съездить на день в Сарла.

– Я знаю, у вас получится, – сказал Джек, догадываясь о ее мыслях.

– Вы всерьез так думаете? – спросила Элен, сгибая и разгибая пальцы.

– Разумеется.

– А мои сестры?

– С ними все будет в порядке. Они уже взрослые и сильнее, чем вы думаете. Верьте в них, Элен.

Она отогнала страх. События разворачивались совсем не так, как ей хотелось бы, но она приказала себе не раскисать и спокойно принимать все это.

– Вы готовы?

– Готова.

– Лишнего с собой не берите. Вполне достаточно смены белья. Мало ли вдруг придется оставить машину? Тогда чем меньше на себе несешь, тем лучше.

– Оставить машину? Почему?

– По разным причинам. Главным образом из-за отсутствия бензина. И вот еще что… – Джек сделал паузу. – Хочу, чтобы вы знали заранее: никаких гарантий я не даю. Вся наша затея может провалиться.

Элен сдавило грудь. Ей стало трудно дышать.

– Элен, у вас получится, – успокоил ее Джек и взял за руки.

Ей показалось, что она стоит так целую вечность, ни о чем не думая, а только дышит и ощущает, как Джек держит ее за руки.

– Да, – более решительно произнесла Элен. – Конечно, у меня получится. Обязательно получится.

– Где-то за три дня до отъезда вам нужно залечь на дно. Вас не должны видеть на работе и в деревне. Вы же иногда посещаете больных на дому?

– Да. Я езжу к лежачим больным. Бывает, мое отсутствие длится несколько дней. Так что это несложно устроить.

– Нужно все обставить так, чтобы вы покинули деревню за несколько дней до исчезновения Мари, чтобы вас и ее не заподозрили в сговоре.

<p>Глава 45</p>

На следующий день ранним утром Элен зашла в полицейский участок к Лео – узнать, можно ли от него позвонить. Оттуда она отправилась к Уго и изложила ему план спасения Мари, который требовал немало времени для осуществления. Врач горячо пожал ей руку:

– Ради спасения Мари я согласен на что угодно.

После этого они с Флоранс отправились искать заброшенный дом, о котором говорила Инес. Женщина уверяла, что он находится неподалеку от деревни, глубоко в лесу, однако они шли почти час, а дом так и не появлялся. У Элен отяжелели ноги. На душе становилось все мрачнее, но этот дом обязательно нужно найти сегодня. Если сестрам на время ее отсутствия понадобится где-то укрыться, заброшенный дом будет наилучшим местом. Найти его оказалось не так-то просто, но в конце концов они наткнулись на высокие кусты и деревья, скрывавшие покинутое жилье.

– Похож на дом, куда шла Красная Шапочка, – сказала Флоранс, когда сестры пробрались через кусты и впервые его увидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне