Читаем Дочери войны полностью

– При том. – Фридрих сглотнул. – Через несколько месяцев после конца нашей недолгой любовной связи ваша мать родила нашего общего ребенка. Девочку.

Девочку? Какую девочку? У Элен заколотилось сердце. О чем он говорит? У нее закружилась голова. Элен пыталась успокоиться, однако кухня вдруг закачалась и пришла в движение. Она набрала побольше воздуха и стала медленно выдыхать. Потом склонила голову набок и пристально посмотрела на Фридриха, пытаясь увидеть признаки лжи. Но он не прятал глаз и почти не моргал. Он не торопился говорить дальше, однако в сложившейся ситуации это было вполне нормально. Движения его рук не были суетливыми. И тем не менее Элен оставалась взбудораженной и настороженной.

– Когда это случилось? – сухо спросила она.

– Ребенок родился в самом конце двадцать второго года.

Услышав это, сестры замерли. Элен казалось, будто дом замерз и она замерзла вместе с ним. Вопрос повис в воздухе. Никто из сестер не мог или не хотел взять на себя инициативу и услышать ужасающую, неотступную правду.

Наконец тишину нарушила Флоранс.

– Какого числа? – дрожащим голосом спросила она.

– Тридцатого декабря.

Флоранс густо покраснела и сползла на пол, где села, подтянув колени к груди, понурила плечи и склонила голову. Элиза изумленно смотрела на Фридриха, зажимая рот. Ее глаза были широко распахнуты.

У Элен защипало глазах.

– Значит… – начала она.

– Да. – Беккер нервно кашлянул. – Флоранс – моя дочь. Антон – ее сводный брат.

Его слова обрушились на Элен, как удар, но осознала она это не сразу. На какое-то время она отключилась от всего: от кухни, сестер и самой себя. Потом, когда правда встала перед ней, Элен обдало гневом. Ей стало тяжело дышать; каждый вдох и выдох отзывались болью в груди. Она мысленно оценила услышанное, затем взглянула на Флоранс. Как ей защитить сестру от всего этого? Элен сердито посмотрела на Фридриха. Такого попросту не могло быть. Как он смел явиться сюда и взбаламутить их жизнь?! Флоранс смотрела на него. Вокруг ее глаз появились морщинки, заблестели слезы. Элен открыла рот, желая как-то поддержать ее, но не нашла ни единого слова.

– Дорогая… – начала она, обращаясь к Флоранс, но та подняла руку и покачала головой.

Лицо Флоранс сморщилось в болезненной гримасе.

У Элен участилось дыхание. Она скривила губы и посмотрела на Беккера:

– Вам лучше уйти. Я не верю ни единому вашему слову. Уходите. Немедленно!

<p>Глава 57</p>Элиза

Как только Элен велела Беккеру уйти, Флоранс скрылась к себе и улеглась в постель. У двери Беккер задержался, настойчиво твердя, что завтра должен вернуться и досказать свою историю. Он умолял Элен позволить ему это, и она, поначалу возражая, в конце концов уступила. С рождением Флоранс обстановка их детства разительно изменилась, и, если Беккер говорил правду, сестры теперь знали причину. Итак, он придет только завтра. Значит, есть время подумать. Это радовало Элизу, поскольку пищи для размышлений было больше чем достаточно. Флоранс заперлась на задвижку. Элен и Элиза несколько раз подходили к двери, уговаривая сестру поесть и предлагая чай, но она не откликалась.

Утром, когда они собрались на кухне, атмосфера там была мрачная и угрюмая.

– Это неправда, – неоднократно повторяла Элен. – Как он смел явиться сюда со своей чудовищной историей и нанести Флоранс такой удар?!

– Ты говоришь так, словно пытаешься себя убедить, – покачала головой Элиза. – Но ты сама знаешь: дата рождения совпадает.

Элен повернулась к раковине и стала шумно ополаскивать посуду, которую затем столь же шумно водружала на сушилку. Никто из сестер не притронулся к завтраку, и теперь она отыгрывалась на посуде.

Элиза, раздраженная этим грохотом, подошла и тронула Элен за плечо, но та лишь дернулась, молча требуя отойти.

Флоранс все это время сидела за столом, ковыряя ногтем сучок в столешнице. Она боролась с подступающими слезами, однако не выдержала и сдавленно всхлипнула. Элиза пододвинула стул и попыталась ее обнять, но Флоранс вздрогнула и отпрянула. Элиза повернулась к Элен, однако старшая сестра все так же стояла возле раковины. По спине чувствовалась, как она напряжена.

– Флоранс, все будет в порядке, – сказала Элиза, пытаясь успокоить сестру.

Она снова посмотрела на Элен. Слава богу, та соизволила повернуться к ним лицом и прекратила греметь посудой.

У Флоранс затряслись плечи.

– Я его ненавижу, – сказала она, глотая слезы. – Зачем он приходил? Он не может быть моим отцом. Правда, Элиза?

– Не знаю.

Флоранс заплакала.

Элиза сжалась от душевной боли, звучащей в этих слезах. Ее охватило странное, какое-то утробное отчаяние. Флоранс боялась излить свою боль в словах. Казалось, она оплакивала безвозвратно потерянную часть себя, исчезнувшую в одно мгновение. Ее рыдания накатывали волнами, снова и снова достигая пика, окутывая ее и отделяя от сестер. Она сидела сгорбленная, одинокая. Возникла пропасть, через которую нужно срочно перекинуть мост. Но как? Этого Элиза не знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне