— Разумеется, Диана — это Диана-Охотница, — Лоллия улыбнулась, глядя на скульптурный портрет младшей кузины. Отец изобразил ее в виде богини-девственницы, богини луны и охоты. Ее тонкие черты лица теперь были запечатлены в мраморе. Глаза — чуть сонные, а в слегка растрепанных волосах гордо сидит лунный серпик. — А кто я такая?
— Церера. Богиня земли и урожая.
Мраморные губы Лоллии улыбались еле заметной улыбкой, а в мраморные локоны были вплетены мраморные колоски.
— Не Венера? — удивилась Корнелия. — Мне кажется наша Лоллия — воплощение богини любви.
— О нет! — возразил дядя Парис. — Богини любви — создания завистливые, даже в мелочах. Наша Лоллия теплая, как весенняя почва. И, как и у Цереры, у нее есть дочь, в которой она души не чает.
— Мама, а почему ты покраснела? — спросила Флавия.
— Неправда, — ответила Лоллия и прижала к себе дочь. — В любом случае, Венеры бы из меня не получилась, с таким толстым подбородком. А Корнелия? Подозреваю, что она — Юнона!
Корнелия посмотрела на себя в мраморе и нахмурилась. Голову ее не венчала корона, лицо обрамляло лишь простое покрывало невесты.
— Веста, — ответил дядя Парис. — Богиня домашнего очага. Потому что теперь императрицей тебе уже не быть.
— Дядя, ну зачем же ты так? — устыдила скульптора Лоллия.
— Нет, он прав, — чувствуя на себя пристальный взгляд дяди, Корнелия заставила себя улыбнуться. — И мы все считаем мою сестру глазами нашей семьи.
— А это Марцелла? — Лоллия вопросительно посмотрела на последний бюст. Мраморные глаза были пусты и жестоки одновременно, а вместо волос на голове извивались змеи.
— Да, это Марцелла, — задумчиво произнесла Корнелия. — Но только она…
— Эрида, — ответил дядя Парис.
Богиня разлада и хаоса, которая, где бы она ни появлялась, сеет после себя смуту. Озадаченная, Корнелия наклонила голову, однако дядя Парис уже отошел от верстака.
— О боги, — прошептала Лоллия. — Временами он совсем безумен.
Корнелия принялась заворачивать бюст Лоллии-Цереры, после чего велела рабу положить его на носилки. Ей не хотелось думать о себе как о Весте, богине домашнего очага. Какой дом? Какой очаг? Ведь у меня нет мужа.
Держа на бедре сонную Флавию, Лоллия переступила порог дома, который можно было по праву назвать тюрьмой. До ее слуха тотчас донесся грубый и резкий грохот. Похоже, сегодня ее ждет не самый лучший вечер. Тем более что утром Фабий застукал ее в постели с Траксом и теперь метал громы и молнии.
— Давай, становись на ножки, Флавия. Мы сейчас пойдем с тобой и ляжем в постельку, потому что ты вон какая сонная.
И вновь грохот. Лоллия огляделась по сторонам. Нет, ничего не упало, ничего не разбилось. Все статуи как стояли, так и стоят на своих местах. Она подозвала раба и велела ему внести бюсты в дом и поставить их в первые две ниши в прихожей. Кто знает, может, дом этот тогда по-настоящему станет ее домом?
И вновь откуда-то донесся странный щелкающий звук, а после него сдавленные всхлипы.
— Что происходит? — спросила Лоллия. Молодая рабыня лишь пожала плечами и уставилась в пол. — Живо отвечай!
— Это хозяин, — еле слышно пробормотала рабыня.
Внутри Лоллии все похолодело.
— Фабий? Где он? Что он делает?
— Он в атрии, прошу вас… госпожа. Мы не смогли…
И вновь треск. На этот раз до слуха Лоллии донесся вопль. Подхватив подол платья, она бросилась бегом. Флавия увязалась за ней по пятам.
Это был Тракс.
Он стоял обнаженный, лицом к колонне в атрии, руки вздернуты вверх и связаны за колонной. В какой-то момент Лоллия подумала, что на нем красный плащ. Но нет, это был не плащ. Его спина была крест-накрест исполосована кнутом, и из вздувшихся шрамов сочилась кровь, стекая на пол по его ногам. Лоллия в ужасе застыла на месте. Фабий занес руку для очередного удара.
Тракс вновь простонал сквозь крепко сжатые зубы, и в следующий момент Лоллия вновь ожила. Со всех ног она бросилась через атрий и вцепилась в занесенную для удара руку.
— Нет, ты не смеешь так с ним поступать! Слышишь!
Фабий грубо оттолкнул ее от себя. Лоллия налетела на резную каменную скамью и упала на колени. Лицо Фабия исказилось гримасой. Впрочем, нет, он улыбался, хотя улыбка эта скорее напоминала звериный оскал. У Лоллии все похолодело внутри.
— Никто не имеет права обладать моей женой, кроме меня самого, — произнес Фабий, и в очередной раз полоснул кнутом по окровавленной спине раба.
Тракс вскрикнул. Лоллия с трудом поднялась на ноги и вновь попыталась вырвать из рук Фабия кнут. Увы! Фабий снова замахнулся. Удар пришелся ей по горлу, и она повалилась на пол. Казалось, ей вот-вот вырвет. Но уже в следующее мгновение Фабий схватил ее за волосы, рывком заставил подняться на ноги и посмотрел в глаза. Его собственные были налиты кровью.
— Если я хотя бы раз поймаю тебя в постели с другим мужчиной, — процедил он сквозь зубы, — клянусь, я и тебя так же исполосую кнутом. Ты поняла?
— Да, — прошептала Лоллия. Ей было слышно надрывное дыхание Тракса, скорее похожее на рыдание. — Я поняла тебя.