Читаем Дочь предателя полностью

— Это тебя согреет. Теперь, пожалуйста, скажи мне, что происходило в доме? Почему ты бежала по улице, как будто фурии гнались за тобой?

Аманда закуталась в теплую шерсть. Волнение начало исчезать, заставляя чувствовать холод.

— Ты не должен делать такое лицо, Гарри. Я в порядке, и не попалась.

Гарри подавил раздраженный вздох.

— Да, да, но что случилось?

Аманда рассказала о событиях в кабинете и что нашла тайник Локка, но не успела ничего обнаружить, до того, как ей пришлось бежать. Она считала, что лучше не упоминать капитана Эверли, и ту роль, которую он играл в событиях вечера, и тем более о ее влечении к нему. Она очень не хотела признаться в этом даже самой себе.

— Это не много, но уже есть прогресс, — быстро заметила она в ответ на недовольство Гарри.

— Черт возьми, — пробормотал молодой лейтенант. — Ты думаешь, что Локк что-то скрывает, но ты не знаешь, что это такое? И ты называешь это прогрессом?

Пальцы Аманды теребили плотную ткань куртки Гарри.

— Да.

Гарри закатил глаза.

— Так что ты теперь будешь делать, а? Вернешься к дому утром и спросишь адмирала, можешь ли продолжить там, где остановилась?

— Ты не должен смеяться надо мной, — Аманда упрекнула его.

Он посмотрел на нее.

— Почему нет? Ты подвергаешь себя ужасной опасности, используешь меня, а в результате — ничего.

— Брось, Гарри. Никто не видел меня, и я не попалась. И теперь я знаю, что адмирал Локк что-то скрывает.

— Я спрашиваю снова, что ты собираешься делать дальше?

Аманда ответила с вызовом на его хмурый взгляд.

— Пока не знаю, но подумаю. Одно знаю точно, я не вернусь в Дорсет, пока не обнаружу тайну Локка.

<p>Глава 4</p>

Аманда поплелась вверх по лестнице, как будто гири сковывали ее лодыжки. Устала, очень устала. После того, как Гарри привез ее домой, она в течение нескольких часов, пыталась придать бальному платью пристойный вид, использовала всю свою изобретательность, чтобы удалить воду и грязь с юбки. На самом деле, она вообще не пошла спать. Ей нужно возвратить платье, прежде чем мадам Молинье хватится, то есть его надо вернуть до ее прихода, а она приходит первой.

Аманда остановилась на лестничной площадке, потерла болевшее плечо. Она почти заснула над своей работой во второй половине дня, и мадам постучала ей по спине палкой. Наверно там теперь синяк, но, по крайней мере, боль помогла ей не уснуть. Нельзя быть настолько небрежной. Мадам была суровой хозяйкой. По крайней мере, Аманда успела, ей повезло, что портной ничего не заподозрил.

Глаза Аманды устали. Стоили ли все эти усилия результата? Она вспомнила прикосновение шелка к коже, радость от участия в танцах, обнаружение ящика в столе Локка, побег из дома… и капитана сэра Джонатана Эверли.

Она покачала головой. Хоть эти яркие воспоминания до сих пор томят ее, они сгорели, и девушка опять вернулась на пепелище. Аманда вздохнула и снова продолжила путь наверх. Где-то рядом орал ребенок, его крики проходили через тонкие стены, как картечь через бумагу. У Брауна — младшего резались зубы, поэтому весь второй этаж не сможет заснуть всю ночь. И миссис Кеннеди варила снова капусту на ужин. Аманда сморщила нос. Ее живот свело, но одного запаха капусты было достаточно, чтобы испортить аппетит.

Она не могла не противопоставить серый пансион, с его острыми запахами и пыльными комнатами, светлому воздушному дому своей семьи в Дорсете. Ее отец был джентльменом, а ее мать дочерью рыцаря. Они жили комфортной жизнью в Бридфорд Хаусе. Удобной и счастливой, пока их мир не распался больше года назад. Это было так давно, до того, как они получили известие об аресте, суде и казни ее отца, до того, как агенты Короны захватили их дом и земли. Кошмарные воспоминания вызывали дрожь. Она, ее мать и бабушка были вынуждены арендовать помещения в соседнем городе. Ни один из знакомых или даже дальних родственников не принял их.

Даже сейчас, когда они пытались справиться, водоворот обстоятельств продолжал тянуть их на дно, мать Аманды, которая никогда не была сильной, умерла от стыда и горя через шесть месяцев после смерти мужа. Смертельный разрыв с обществом произошел, когда горожане узнали, что они были родными предателя и закидали их камнями на улице, заставляя их бежать. По крайней мере, Лондон предоставил им анонимность и способ поддержать себя. И возможность для мести.

Во сне, в мечтах, а не кошмарах она стояла на скалах в Лайм-Реджис, глядя на скалистую береговую линию, ощущая запах моря вокруг нее. Но девушка не видела море долгие месяцы, и пришлось мириться с солоноватой водой Темзы. Дух Аманды был погребен под свинцовой тяжестью к тому времени, когда она добралась до своих комнат.

— Это ты, дорогая, — спросила ее бабушка. Маленькая, пожилая женщина хлопотала, приветствуя внучку. — Я беспокоилась за тебя. Ты редко приходишь домой так поздно.

— Привет, бабуля, — ответила Аманда с усталой улыбкой, попав в объятия бабушки. — Я чуть не заснула за рабочим столом сегодня, поэтому мадам Молинье задержала меня в наказание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовно исторические романы

Похожие книги