В этих комнатах я чувствовала, что она где-то близко, смотрит на меня, любит меня, старается направить меня по правильному пути.
Уже наступил вечер, когда я вернулась в дом Чарли. Я чувствовала себя эмоционально опустошенной и в то же время немного успокоенной.
Не прошло и получаса с момента моего прихода, как мне доложили, что меня ждут в гостиной.
Я спустилась вниз. Это была Лайза Финнелл.
Она выглядела здоровой и цветущей. Она взяла обе мои руки и поцеловала их.
— Мне сказали, что ты приходила, — сказала она.
— Было очень приятно повидать домашних.
— Жаль, что меня не было дома. Как только я узнала, что ты приходила, я приехала прямо сюда. Я не могу оставаться долго. Мне надо спешить в театр, но я должна была повидать тебя. Как долго ты пробудешь в Лондоне?
— Я приехала на день или два, но, возможно, останусь и дольше.
— Да, конечно… Ноэль, как ты?..
— Все хорошо, спасибо. А ты?
— Хорошо. Это было ужасно… Я не могу забыть. Чарли с тобой?
— Он уехал на несколько недель.
— А как насчет…
— Родерика? Он в Леверсон-Мейноре. Это огромное имение. Родерик и Чарли вынуждены уделять ему много времени.
— Не сомневаюсь в этом. Я полагаю, вы с Родериком много общаетесь?
— Да. Он учил меня ездить верхом. Я скоро овладею этим искусством, как он говорит.
— Это, должно быть, интересно. И Чарли, наверное, очень мил. И его жена?..
— А, да, леди Констанс.
— Я полагаю, вы с ней ладите?
— Она довольно суха.
Она кивнула, оценив значение моих слов.
Я быстро спросила:
— Но скажи мне, Лайза, как ты живешь?
— Мне не на что жаловаться. Хорошо, что я работаю.
— Я слышала. В «Тряпье и Лохмотьях». Что это за шоу?
— Обычное представление с песнями и танцами.
— Все идет хорошо?
— Неплохо. Первый ряд кордебалета. Долли поставил меня на замену Лотти Лэнгтон.
— Это ведь хорошо?
— Думаю, да. Я никогда не перестану быть благодарной. Я всем обязана твоей маме.
— Да, именно она заставила Долли взять тебя.
— Она была замечательной женщиной.
Мы обе какое-то время помолчали. Затем я сказала:
— Мы должны постараться забыть прошлое.
— Это нелегко. — Она улыбнулась, пытаясь развеселиться. — Ты должна посмотреть «Тряпье и Лохмотья», пока ты здесь.
— С удовольствием.
— Я могу достать хорошее место для тебя на послезавтра на вечер. Долли сделает это.
Я колебалась. Это будет предлогом остаться, а у меня была только одна причина, почему я хотела вернуться в Леверсон-Мейнор, это — желание увидеть Родерика, которого, как я поняла, мне не хватало гораздо больше, чем я ожидала.
Я быстро сказала:
— Это было бы чудесно, Лайза. Буду с нетерпением ждать встречи с тобой.
— Тогда решено. Послезавтра вечером.
Родерик приехал в Лондон. Я собиралась уходить, когда послышался стук в дверь. Я крикнула:
— Входите!
И тут вошел Родерик.
Моя радость, должно быть, была очевидной. Он схватил мои руки, смеясь.
— Я подумал, что мне стоит навестить тебя, — сказал он. — Я давно тебя не видел.
— Три дня, — сказала я.
— Казалось больше. Когда ты возвращаешься?
— Я… я не знаю.
— Я подумал, что ты приехала сюда, чтобы встретиться с адвокатом. Уверен, что ты это уже сделала? Я решил узнать, что тебя задерживает здесь.
— О, Родерик, как это мило!
Он выглядел печальным, и я подумала, что он собирался что-то сказать, но затем, казалось, передумал. Потом он спросил:
— Что у тебя нового?
— Ты помнишь Лайзу Финнелл?
— Конечно. Она была на заменах.
— Правильно. Я видела ее. Она все еще живет в доме. Робер сказал, что она может там оставаться, пока не найдет себе что-нибудь. Она играет в каких-то «Тряпье и Лохмотьях». Я собираюсь посмотреть спектакль сегодня.
— Одна?
— Это неважно, я многих знаю в труппе. Там, конечно, будет Долли. Он отвезет меня домой.
— Я думаю, тебе нужен сопровождающий. Я пойду с тобой.
— О? Ты хочешь?
— Ничего не хочу больше этого. Я немедленно пойду и договорюсь о местах.
Я почувствовала себя счастливой.
— Не надо. Лайза в кордебалете. Она что-то говорила о билетах. Достаточно просто сказать ей, что нас будет двое.
— Будет очень интересный вечер, — сказал он.
Вечер был восхитительным. Мы пообедали рядом с Гайд-парком и после этого погуляли там, посидели на берегу Серпентайна. За это время он уговорил меня вернуться в Мейнор на следующий день. Должна признаться, что для этого ему потребовалось немного усилий. Мое пребывание в Лондоне убедило меня, что здесь для меня нет ничего, кроме тяжелых воспоминаний, которых невозможно избежать.
Более того, я поняла свое истинное отношение к Родерику. В его обществе я чувствовала себя более счастливой, чем могла себе представить после потери мамы, и я начала осознавать, что он стал единственным человеком, кто был мне так же дорог, как мама.
В тот день в Гайд-парке я была почти счастлива.
Лайза сказала Долли, что я собираюсь посмотреть представление с другом, и он договорился о местах в партере. Я знала, что посещение театра, где играла моя мама, явится для меня нелегким эмоциональным испытанием, и приготовила себя к этому.