Ей надоело спорить с Джеком по поводу Софи. Совместное воспитание ребенка, которого ни один из них не планировал, должно было стать серьезным испытанием для их отношений, и так оно и было. Но любить кого-то значило быть на его стороне. Гнев, который терзал ее в первые несколько дней после их приезда, прошел. Сейчас, когда она знала о болезни Кары, она просто хотела разложить всё по полочкам в своей голове.
Вчера поздно вечером она постирала, высушила и выгладила новое постельное белье, чтобы сегодня его можно было постелить на кровать. Софи не смогла бы спать здесь, пока краска не высохнет, но это дало Ребекке возможность заняться чем-то другим, кроме как наблюдать за Карой и Джеком вместе. Ревность не была привлекательной чертой характера, и ей не нравилось думать, что она ее проявляет. Пододеяльник уже был вывернут наизнанку, поэтому она просунула руки внутрь него до нижнего края, схватилась за углы одеяла и начала встряхивать его. Возможно, несколько более энергично, чем это было необходимо.
Она видела достаточно своих друзей и родственников с детьми, чтобы понимать уровень ответственности, который требуется для воспитания ребенка. Для людей с детьми жизнь имела определенную форму. Младенчество, учеба в школе, сбережения на колледж. Даже праздники организовывались в основном вокруг детей.
Но отсутствие детей означало, что они могли строить свою жизнь так, как хотели. Их год не строился вокруг школьных каникул. Им не нужно было проверять отели, чтобы убедиться, что туда можно поселиться с детьми, или меню в ресторанах, чтобы знать наверняка, что там найдется что-то, что маленький человечек захочет съесть. Все эти вещи звучали обыденно, если произносить их вслух, но это было полное изменение привычной жизни.
Она постелила плед на пол. Эта комната фактически служила гардеробом, потому что у них уже была комната для гостей, в которой сейчас жили Кара и Софи. Когда они купили этот большой дом, он вызвал очевидные шутки со стороны коллег и друзей Джека, которые плохо их знали, о том, что скоро его заполнят дети. Возможно, чрезмерно увлеченный агент по недвижимости знал что-то, чего они не знали.
И всё же, как Джек ни пытался убедить ее в обратном, их жизнь не должна была измениться полностью. В понедельник у Кары был последний прием на химиотерапию. Как только она поправится, они могли бы помочь ей переехать в собственное жилье – где-нибудь в хорошем месте и, желательно, не слишком далеко – и именно там Софи будет жить большую часть недели. А они по-прежнему могли бы почти всё время делать то, что им хочется. От них просто требовалось учитывать те недели, в которые они не смогут сходить в хороший ресторан или поехать куда-нибудь. Им придётся быть организованными.
И именно поэтому, как она пыталась объяснить это Джеку, ей важно было знать, каким будет график. Пока у них не было четкого понимания, когда Софи будет у них, она не могла даже начать следить за тем, чтобы все остальное работало.
В дверь позвонили. Она посмотрела на часы: как раз вовремя.
Стоявший на ступеньках водитель доставки широко улыбнулся.
– Доброе утро, милая. Доставка мебели.
– Отлично, спасибо. Я как раз вас ждала.
Он вернулся к задней части своего фургона, где его ждал напарник, чтобы вместе поднять шкаф. Они с трудом добрались с ним до двери, а затем прошли по коридору.
– Куда его поставить?
– В спальню на втором этаже, если вам не сложно. – Она не хотела, чтобы Софи пришла домой и увидела это в коридоре. Это испортило бы сюрприз.
Мужчины опустили его на пол, и один из них тяжело вздохнул. – Без проблем, но вам придется дать нам минутку. Эта штука чертовски тяжелая.
Ребекка улыбнулась. – Хотите, я приготовлю чай, пока вы занимаетесь этим?
Доставщик подмигнул. – Это было бы чудесно. Два кусочка сахара для меня и три для Пита, пожалуйста.
Она встретила их в коридоре с двумя чашками чая и обнаружила, что они уже занесли кровать, комод и подходящий по цвету шкаф. – Вы быстро справились.
Они оба протянули руки за чаем. На этот раз заговорил Пит, пока другой парень пытался отдышаться. – Вы купили хорошую мебель. Добротную. Мы не придвигали ее близко к стенам из-за влажной краски. Держу пари, вашей малышке понравится эта спальня. Очень красивая.
Ребекка открыла рот, чтобы сказать, что Софи не была ее «малышкой», а затем снова закрыла его. Софи была ребенком Джека. Она
«Жена моего отца», запоздало подумала она «или мачеха?»
Мужчины допили чай примерно за пять глотков и вернули кружки. – Ваше здоровье, милая. Нам уже пора.