Читаем Дочь леса полностью

…Торопливые шаги по коридору, переходящие в беготню, оборвались у самой двери. Нетерпеливая возня с папиллярным замком и суета на пороге воспринимались Саше сквозь неодолимую дремоту еще одной досадной помехой для сна. Что им опять нужно? Неужели и сегодня его не оставят в покое?

– Собирайтесь поскорее, мы отпускаем вас и вашу спутницу. Флаер немедленно доставит обоих в центральный поселок.

Охранники в уже примелькавшейся униформе «Экофлора» застали Андре врасплох, он не успел заявить протест и не знал, как реагировать на подобное известие. Менее часа назад они расстались с Жанной после того, как им разрешили побыть наедине. Их свидание бесцеремонно прервали, чтобы доставить обоих в палату для ментального сканирования. Как ни пытался он противостоять нараставшему воздействию электромагнитных импульсов, оператору удалось быстро отключить его сознание. И вот теперь бесцеремонно вернули в чувство уже в знакомой камере-одиночке.

– Знаете, Саше, мы получили всю нужную информацию. Ваши личные отношения с Жанной, с Квикфутом или с кем бы то ни было нас совершенно не интересуют. Поэтому мы даже не пытались обойти ментальные блоки, которыми вы, несомненно, владеете. Но пришлось стереть все, что вы узнали недавно о Лесе, и вам, и Жанне. Иначе пришлось бы задержать вас еще надолго. Мы не можем допустить, чтобы добытые вами сведения попали сейчас в руки Квикфута. А так можем спокойно вас отпустить, тем более ваш заказчик узнал каким-то образом, где вы находитесь, и требует немедленного возвращения. К тому же выяснилось, вы очень кстати успели заделаться штатными сотрудниками форестанской Ксенослужбы! – В последних словах экофлорца прозвучала непонятная флодайверу ирония.

Андре с ужасом убедился, что тот говорил правду: ничего, абсолютно ничего он не мог припомнить, ни об экспедиции в Лес, ни о том, как они с Жанной здесь очутились.

– И на прощание маленький бонус, который должен вас обрадовать. Обследование выявило, что ваша жена ждет ребенка. Так что ее предстоящее признание не окажется для вас неожиданностью. Думаю, не стоит разъяснять, теперь на вас лежит ответственность еще и за будущего наследника. Я бы советовал вам обоим незамедлительно покинуть Форестану и больше не подвергать жену здешним опасностям. Взвесьте все хорошенько, прежде чем решите возобновить сотрудничество с Квикфутом.

Вскоре он обнимал нетерпеливо ждущую обещанного освобождения Жанну, им вернули костюмы из черной мономолекулярной ткани, в которые они немедленно облачились.

Едва оба заняли места в кабине многоместного флаера, как сопровождавшие коснулись их незащищенных запястий одновременно выхваченными нейростаннерами.

– Извините, для безопасности нам придется отключить вас на дорогу… – эти слова оказались последними, перед тем как они снова потеряли сознание…

Уже на подлете флаера главного ксенолога к центральному поселку Таргин сообщил, что флодайверы очнулись и хотят немедленно поговорить с ним лично.

Черок поспешил в нужный номер гостиницы, где застал медиков Службы, продолжавших приводить освобожденных в норму. Врач сообщил, что угрозы здоровью пациентов нет, после чего Квикфут попросил всех немедленно удалиться. Он сразу заметил подавленное состояние приятелей, еще не полностью оправившихся от навязанного им электросна. Все же оба оживились, как только увидели Черока. Он по очереди обнял друзей.

– Рад, что все обошлось! Андре, Жанна, как себя чувствуете? – Ксенолог с тревогой всматривался в знакомые осунувшиеся лица, потухшие глаза людей, откликнувшихся на его отчаянный призыв. Несмотря на молодой возраст, они имели завидный опыт флодайвинга.

– Привет, Чер! Могло быть и получше… – ответила за двоих Диру, невесело улыбнувшись.

– Можете рассказать, что с вами приключилось?

– Хотели бы, да вот ничего не можем вспомнить за последние дни, абсолютно ничего, – удрученно поделился Андре.

– Все будто в тумане… Не поймем, как попали сюда… – добавила Жанна. – А кстати, где мы находимся?

– Вы в гостинице в центральном поселке. Все уже позади. Андре, ты же сам передал через парня, что вы в «Экофлоре», это сработало. Я сразу вылетел, но меня упредили… Неужели совсем не помнишь Романа, которого отправил ко мне?

– Нет, ничего такого не помню. Хотя стой, был какой-то разговор с человеком в форме компании. Он сказал, что нам стерли память о Лесе, – внезапно заволновался флодайвер.

– Ладно, приходите в порядок, вам надо восстановиться. Вас будут охранять. А там разберемся. Может, что-то удастся вспомнить. В конце концов, можно попробовать вернуть утраченное… у нас есть такие возможности…

Саше покачал головой.

– Чер, ты лучше нас знаешь, удаление поверхностной краткосрочной памяти – самое легкое и необратимо для восстановления. То, что дальше по времени, срастается между собой и прежними воспоминаниями множеством ассоциативных связей, и его труднее уничтожить без травматизации нейронов. К тому же мы оба наверняка использовали защитные блоки. Да что я тебе толкую! Так что не успокаивай зря…

– Подожди, вот отдохнете как следует, и мы наверстаем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги