Читаем Дочь леса полностью

– Отец, это ты не понимаешь… Только не психуй! Есть и другая правда. У планеты задолго до нашего появления имелся хозяин. Конечно, нам некуда уходить, поэтому мы должны научиться жить вместе. А вы, вместо того чтобы понять Лес и прийти к разумному решению, стремитесь получить скорейшую наживу, не думая о будущем. Если мы хотим жить здесь и дальше, надо отказаться от привычных представлений и посмотреть правде в глаза. Лес – это нечто больше нашего понимания. Мы не знаем его возможностей, но продолжаем давить на него, стараемся использовать для своих нужд. Поэтому оказались в тупике. Конечно, это не Бог, о котором твердил твой зеленый человек. Но такое людям до сих пор еще не встречалось. Это вовсе не обычный лес, каким представляется с виду, а что-то совсем другое. Я даже начинаю думать: а может, он – единое сверхсущество, имеющее свой особый, вовсе не похожий на наш, разум… И о его могуществе мы можем только гадать, пока он нас терпит.

– Ты в своем уме, сынок? – Отец посмотрел на Романа, только что с горячностью поделившегося мыслями, как на слабоумного. – Как тебе только в голову могла прийти такая белиберда!

Роман сник. Нет, никогда, никогда ему не найти общего языка с этим упертым ограниченным обывателем – его родным отцом. Ничего тот не видит дальше собственного носа, да и не хочет ничего понимать. Но, может быть, младший брат и сестра воспримут справедливость его доводов?

Он с надеждой взглянул на сидевших напротив себя брата с сестрой, внимательно слушавших перепалку старших. Только у матери он мог рассчитывать всегда найти поддержку и сочувствие, но она никогда не выказывала открыто свои чувства при Крайнове-старшем. К сожалению, она уже отсутствовала за столом, наверняка с радостью принятая в другой семье.

– Ромка, мы столько говорили об этом! Земляшки подкидывают всякие заморочки, чтобы разъединить нас. Ты попался на их удочку… – Фил-младший посмотрел на отца, ища одобрения.

Крайнов растроганно кивнул: хоть младшенький по-отцовски думает…

Роман вгляделся внимательнее в расплывшееся щекастое лицо младшего брата, словно впервые за столько времени увидел его сущность. Да, действительно, Филька здорово повзрослел. Маленький вредный стукачок превратился в совсем незнакомого и непонятного паренька себе на уме, ничего уже не прочесть по неприятно ухмыляющейся упитанной физиономии, и бесполезно гадать, насколько искренно тот выдает приятные уху отца чужие лозунги.

– А вот мой муж считает, что ни в чем нельзя давать спуску ни задрипанному лесу, ни этим настырным ксено… ксено-гам, – выпалила Надя, довольная, что влезла во взрослый разговор, да еще лихо справилась с недавно услышанным трудным словом.

Сестренке очень нравилось сидеть за столом наравне со старшими. Оказалось, замужество имело свои несомненные преимущества. Теперь и ее слушали, не затыкали рот и даже считались с не всегда к месту выдаваемыми суждениями, пусть и заведомо не ей принадлежавшими.

– А ты? Сама-то как думаешь? Или у тебя нет собственного мнения? – поддел ее Роман, теряя последнюю надежду найти союзника под родной крышей. «Задрипанный лес» – надо же до такого додуматься!

– Представь себе, Ромочка, мы с мужем никогда ни в чем не расходимся, – вызывающе заявила сестра, гордо вздергивая округлившийся подбородок.

Внешне она смотрелась намного старше своих лет, вовсе не привычной девочкой. От детства, как и от недавней подростковой угловатости, не осталось и следов. Да и всем своим поведением она старалась походить на взрослую, умудренную семейной жизнью даму и гордилась, что это ей удавалось, по ее понятиям. Даже демонстративно задирала нос. Если бы кто-то обратил со стороны внимание на театральную пародию в исполнении замужней малолетки, то смог бы найти для себя немало комичного. Но сейчас Роман видел в ней чужую, малограмотную, но самоуверенную маленькую бабенцию, вовсе не младшенькую сестренку-ябеду из прошлого, которую он помнил, хорошо знал, всегда любил и черты которой больше не находил в сегодняшней незнакомой Наде.

Хорошо хоть, ужин не закончился на повышенных тонах, как прежние споры. И на том спасибо, с горькой иронией заключил про себя Роман.

– Ничего, брат, скоро наведем порядок и вправим кое-кому мозги… – многообещающе начал Фил-младший, но отец строго взглянул на разболтавшегося пацана, и тот запнулся на полуслове. Как ни хотелось братишке сказать нечто большее и, возможно, более резкое, что давно вертелось у него на языке, но родитель осуждающим покачиванием головы запретил продолжать. Младший замолк, но глаза его еще долго поблескивали от негодования.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги