Читаем Дочь короля пиратов полностью

– Что это? – спрашивает Райден некоторое время спустя. Он даже не потрудился закрыть за собой дверь, когда вернулся.

– Моя одежда, – отвечаю я. – Правда, Райден, неужели ты забыл, как называется…

– Нет, – говорит он, обрывая мое довольно остроумное замечание. – Это не одежда. Этим даже тело ребенка не прикроешь.

– Он растягивается, болван.

– Растягивается?! – восклицает Райден. – Ну уж нет. Ты это не наденешь.

Вместо этого он бросает мне кусок фиолетовой ткани, который держал в другой руке. Это корсет, но такая модель закрывает бюст вместо того, чтобы его подчеркивать. Он дополнен капюшоном и короткими прикрепляющимися рукавами.

– Чем тебе не угодил мой зеленый топ? – спрашиваю я.

– Ты не глупая, Алоса. Как думаешь, хоть один из членов экипажа сможет сосредоточиться на своих обязанностях, надень ты это?

Именно поэтому я и выбрала зеленый топ. Мне нужно привлечь внимание Драксена. Он никогда не смотрел на меня, как на что-то большее, чем обычная проблема. Сегодня это должно измениться. Мне нужно охмурить его, не тратя впустую то, что осталось от моей песни.

Он капитан, а я его пленница. Но мне нужно, чтобы он смотрел на меня, как на нечто большее. Он должен увидеть во мне женщину. Этот зеленый топ – беспроигрышный вариант.

– Думаю, это не моя проблема, – говорю я. – Я хочу надеть зеленый топ.

– Ну, вряд ли получится его надеть, ведь я собираюсь выбросить его за борт.

– Ну же, Райден. Это просто-напросто несправедливо.

– Ты пленница. Никто не обязан быть к тебе справедливым.

Так уж и быть, придется обойтись фиолетовым корсетом, но я не могу не подразнить Райдена.

– Ты уверен, что за этим не кроется что-то еще, Райден?

– Что ты имеешь в виду?

– По-моему, ты ведешь себя как ревнивый муж.

– Как кто?

– Ну, знаешь, мужчины, которых женщины надевают на себя словно кандалы.

– Да знаю я, кто такой муж. – Он сжимает кулаки и бросает на меня гневный взгляд.

Он ужасно красив, когда сердится.

– Здесь нет ничего общего с ревностью.

– То есть если я надену зеленый топ, это никоим образом не повлияет на твои чувства?

– Вовсе нет.

– Тогда я могу без проблем его надеть, верно? Отдай его мне.

Он стискивает зубы.

– Нет.

Видимо, мне придется сделать ставку на язык тела, но думаю, я справлюсь. Внимание некоторых мужчин я могу привлечь и в мешке из-под картошки.

Драксен кажется умным. Достаточно умным, чтобы раскусить меня, если буду слишком стараться. Нужно действовать предельно осторожно.

– Отлично. Тогда выйди, чтобы я могла переодеться. Или ты не можешь смириться с мыслью обо мне голой в твоей каюте?

Я подшучиваю над Райденом, и он это знает. Я впечатлена последним свирепым взглядом, который он бросает, прежде чем захлопнуть дверь.

Опытными пальцами я зашнуровываю корсет и прикрепляю рукава. Они изгибаются фонариками над моими плечами. Я также надеваю капюшон. Если в конечном итоге сделаю что-то слишком неловкое, неплохо иметь возможность спрятать свое лицо.

Райден действительно принес мне нижнее белье. Надевая оставшуюся чистую одежду, я стараюсь не думать, что он прикасался к таким деликатным вещам. Удивительно, как новый наряд может повлиять на мое настроение.

Я выхожу из комнаты Райдена новой женщиной – свободной от язвительности, насмешек и морали. Выбираю поведение, которое может привлечь Драксена.

Время пришло.

Я провела так много дней среди пиратов, что переняла от них своего рода развязность. Только это далеко от моей естественной натуры. Сирены – существа изящные и красивые. Они больше руководствуются инстинктами, чем знаниями и привычками. Я выпускаю ту сторону себя, что обычно прячу глубоко внутри.

На самом деле мне не нужен зеленый топ.

В таком состоянии я точно чувствую, чего хотят мужчины, и даю им желаемое, чтобы получить то, что хочу сама. Мужчины не могут скрыть от меня свои эмоции, которые цветной дымкой кружатся вокруг них.

Каждый шаг, что я делаю по палубе, мягок и грациозен. Мои движения хрупкие и ангельские. По моему лицу не скажешь, что я умна или что обладаю талантами вора, которые как раз и движут мной. Я чувствую каждое дуновение ветра, скользящее по моей коже, соль в воздухе. Чувствую каждую прядь волос на своей голове, каждое движение тех, кто меня окружает.

Смысл существования сирены – очарование мужчин. Я могу легко перейти в режим соблазнительницы, но ненавижу это делать. Я чувствую себя не в своей тарелке – живу на грани двух миров, отчаянно пытаясь вписаться хотя бы в один.

Мужчины сворачивают шеи, когда я выхожу из каюты. Я делаю вид, что не замечаю.

– Какую работу ты для меня приготовил? – спрашиваю я Райдена. Мой голос смягчился, приобретая почти музыкальную интонацию. Но я никого не очаровываю. Одновременно я не могу контролировать больше трех мужчин. Это не принесло бы мне никакой пользы на корабле с таким количеством людей, даже если бы во мне было достаточно песни. Наверное, вкладывать так много сил в Райдена прошлой ночью было плохой идеей. Однако стоило мне начать, и я уже не могла остановиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тысяча островов

Дочь короля пиратов
Дочь короля пиратов

Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову. На пути к сокровищам Алосу не остановит никто, даже обольстительный молодой пират, чей взгляд обжигает и пьянит, как соленые морские брызги…

Триша Левенселлер

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги