Читаем Дочь генерала полностью

— Да. Мы тоже сперва так думали, после того как обнаружили комнату в ее подвале. И мне кажется, именно такая мысль пришла вам в голову, когда вы увидели ее там на земле. Это было вполне в ее стиле, но на сей раз вы ошиблись, замысел у нее был иной.

Ответа не последовало.

— Продолжайте, Кэл, — сказал я Сиверу.

— Хорошо. Итак, генерал уехал, и вот мы видим эти следы ног, помеченные синим цветом. Это отпечатки ваших ног, полковник.

— Нет, — возразил Кент. — Мои следы появились позже, после следов Сент-Джона и Кейси, они побывали там до меня.

— Нет, сэр, — настойчиво повторил Кэл. — Ваши следы появились там до следов Сент-Джона. Взгляните-ка сюда, вот совмещенные отпечатки ваших сапог и сапог Сент-Джона. На слепке это отчетливо заметно. Вне всякого сомнения, вы появились там до него.

— Когда вы появились на стрельбище, — добавил я, — генерал уже уехал, а Энн была еще жива. Когда же сюда приехали полковник Фоулер с женой, она была мертва.

Кент не проронил ни слова, оставаясь безучастным.

— Приблизительно в час тридцать джип «чероки», принадлежащий вашей жене, был замечен военным патрулем на автостоянке возле библиотеки напротив штаба гарнизона, — солгал я. — Затем вас засекли на шоссе вдоль стрельбищ. Мы нашли место, где вы поставили в роще у дороги на Джордан-Филд свою машину. Там остались следы шин и царапины на дереве. Краска на сосне совпадает с краской джипа вашей жены. Кроме того, мы обнаружили следы ваших сапог, — снова солгал я, — в дренажной канаве вдоль Райфл-Рейндж-роуд, они вели на юг, в направлении места преступления. Желаете, чтобы я восстановил все дальнейшие события?

Кент покачал головой.

— Принимая во внимание все имеющиеся в нашем распоряжении вещественные доказательства, — продолжал я, — включая наличие мотивов, о чем свидетельствуют дневниковые записи убитой, ее письмо вашей жене и другие доказательства вашей сексуальной связи с Энн Кэмпбелл и вашего болезненного увлечения ею, и учитывая заключения судмедэкспертов и показания свидетелей, я вынужден буду просить вас пройти испытания на детекторе лжи. Он готов, и мы можем немедленно приступить к тесту.

На самом деле полиграфа в нашем распоряжении в данный момент не было, но это не имело никакого значения.

— Если вы откажетесь пройти испытание немедленно, — продолжал я, — мне придется арестовать вас, полковник, и запросить приказ на проверку вас на полиграфе у высшего командования в Пентагоне.

Кент повернулся и пошел к макету дома Энн Кэмпбелл. Мы с Синтией переглянулись и последовали за ним.

Кент сел на ручку кресла в гостиной и уставился на ковер, — видимо, на то место, где он насиловал Энн Кэмпбелл.

— Вам, конечно, известны ваши права, — сказал я, встав перед ним, — так что не стану их вам напоминать. Но боюсь, что вынужден буду забрать у вас личное оружие и надеть на вас наручники.

Он взглянул на меня и ничего не ответил.

— Я не стану унижать вас и не повезу в изолятор при военной полиции, — продолжал я. — Я доставлю вас на гарнизонную гауптвахту, где мы и оформим все необходимые документы. Отдайте мне ваше оружие!

Он понял, что это конец, но, как всякое попавшее в западню животное, должен был попытаться вырваться.

— Вам ничего не удастся доказать! — закричал он, глядя на нас с Синтией. — И я позабочусь о том, чтобы и вас привлекли к ответственности за превышение своих полномочий в отношении офицера! Не забывайте, что я полковник!

— Да, сэр, — согласился я, — это ваше право. И судить вас будут равные вам по званию. Если вас признают невиновным, вы сможете выдвинуть против нас обвинение. Вы, возможно, и избежите ответственности за убийство, но обвинение в недостойном офицера сексуальном поведении вам опровергнуть не удастся. Так что лет пятнадцать в тюрьме за уклонение от супружеских обязанностей, супружескую неверность, сокрытие следов преступления, разврат, изнасилование и другие правонарушения вам обеспечены. Дисциплинарный устав вы знаете не хуже меня.

— Вы ведете нечестную игру, — сказал Кент, выслушав меня.

— Это почему же? — поинтересовался я.

— Ведь я сам рассказал вам о своей связи с ней, чтобы помочь найти убийцу, а теперь вы обвиняете меня в супружеской неверности и сексуальных преступлениях и пытаетесь представить меня убийцей. Все это шито белыми нитками.

— Билл, не морочьте мне голову!

— Нет, это ты не морочь мне голову! Ты утверждаешь, что я побывал на стрельбище до Сент-Джона, и после этого ее обнаружили уже мертвой. Если хочешь знать, так я уверен, что убили ее Фоулер и генерал.

— Билл, это все ерунда, — сказал я. — Это не пройдет! — Я положил ему руку на плечо. — Послушайте, будьте же наконец мужчиной! Будьте офицером и джентльменом! Вспомните, что вы полицейский, черт подери! Да я вообще не должен был просить вас пройти проверку на детекторе лжи, вы просто сами должны были сказать правду, без всякого детектора, не дожидаясь, пока я припру вас к стенке доказательствами, не дожидаясь изнурительных допросов. Не доводите дело до всех этих неприятностей! Они никому из нас не нужны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пол Бреннер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер