Они уселись и стали ждать. В лесу зазвучала симфония птичьего пения. Насекомые жужжали вокруг них и ползали по коже. Том старался держаться как можно тише. Нильгай, мелкорогая антилопа, паслась вдоль русла реки. Том прицелился в нее из ружья, но стрелять не стал.
- ‘У меня уже была история с Ангрией, - неожиданно сказал Шахуджи. - Может быть, вы знаете об этом?’
Том отрицательно покачал головой.
- ‘Прежде чем Ангрия стал пиратом, он был капитаном моего флота. Поскольку Моголы сильно теснили нас по суше, море было нашим единственным убежищем, жизненно важным для снабжения и связи. А потом, когда мы больше всего нуждались в нем, Ангрия увидел свой шанс. Он поднял мятеж, захватил свои корабли и экипажи и разгромил наш гарнизон на Тираколе. Оттуда он прочесал побережье, захватывая наши крепости и захватывая наши корабли, в то время как мы были слишком сильно прижаты Моголами, чтобы нанести ответный удар силой. Я никогда не смогу простить его, ибо в своей жадности он чуть не уничтожил наше королевство, чтобы создать свою собственную беззаконную империю на море.’
Пальцы Шахуджи забарабанили по рукоятке пистолета.
- И все же я был готов простить его. Ради блага королевства я бы отложил нашу ссору. Я послал эмиссаров под знаменем перемирия, чтобы предложить мир. Вы знаете, что он сделал?’
Даже это воспоминание заставило его лицо побледнеть от гнева.
- "Он отправил моих людей обратно. Он выколол им глаза и заклеймил их лбы своим знаком. Так глубоко, что можно было разглядеть след, выжженный на костях их черепов. Он так сильно сжег их, что у них повредился мозг, и они снова стали похожи на маленьких детей, неспособных говорить и страдающих недержанием мочи, так что испачкали свою одежду.’
Том старался не думать о том, что Сара и Агнес находятся в руках такого человека.
- ‘Мое сердце радовалось бы, если бы Ангрия был растоптан слонами, - продолжал Шахуджи, - как Великий Могол иногда казнил своих пленников в Дели. Но я буду с вами откровенен. Вы видите меня на золотом троне среди сотен придворных и думаете, что я великий человек.’
Он стукнул себя кулаком в грудь. - ‘Я великий человек. Я взял священную нить, и я - Чатрапати, император маратхов. И все же ... - на его лице промелькнуло печальное выражение. - "За пределами моего дворца моя власть не такая, какой должна быть. В гражданской войне верность каждого человека играет свою роль. Если я нападу на Тираколу и потерплю неудачу, это нанесет смертельный удар по моей власти.’
- Гай Кортни приводит тот же аргумент," - сказал Фрэнсис. - Он предпочел бы, чтобы люди считали его сильным, чем рисковать своим достоинством, доказывая это.’
Он говорил горячо, но Шахуджи не обиделся. - ‘Когда ты станешь старше, ты поймешь, что видимость силы часто более реальна, чем ее субстанция.’
- ‘Но если у тебя есть сила, а ты ею не пользуешься, то это вовсе не сила, - сказал Том.
Шахуджи не ответил. В шуме джунглей послышался новый звук - ударный лязг, словно тысячи кузнецов молотили по наковальням. Том подумал, что это может быть какой-то неизвестный вид птиц. Затем, судя по реакции Шахуджи, он понял, что это, должно быть, загонщики, стучащие своими топорами, чтобы отогнать тигра к махану. Для Тома это был просто шум, но по тому, как Шахуджи прислушивался, он понял, что Раджа следил за этим звуком, точно определяя, как продвигается охота.
Слева от них раздались хлопки и крики. Это были остановки, люди размещались на верхушках деревьев, чтобы тигр не сбился с курса. Шахуджи взял у своего носильщика ружье. Том, Фрэнсис и Ана сделали то же самое. Том почувствовал, как в его крови поднимается возбуждение от охоты.
В лесу раздался яростный рев. Шум остановок усилился, отбрасывая "тигра" назад к руслу реки и ожидающим его ружьям. Словно вспышка золотого солнечного света, тигр вырвался из укрытия. На мгновение Том забыл об оружии в своих руках, когда впервые увидел это существо. Это было огромное животное, двигавшееся слишком быстро, чтобы он мог даже предположить его размеры. Но он был гораздо больше, чем любой из львов, которых он видел в Африке.
Он перескочил через поляну в лесу всего в двадцати шагах от того места, где они стояли, и зарычал, увидев людей на своем пути. Он резко развернулся. Белый ерш вокруг его головы был выпрямлен и ощетинился. Клыки в его челюстях сверкнули, когда он зарычал.
Даже на таком близком расстоянии это был трудный выстрел, но Раджа выстрелил. Том видел, как пуля ударила, но слишком далеко позади лопатки. Тяжелый заряд сбил животное с ног. Но в том же самом движении он кувыркнулся обратно на все четыре лапы и продолжал бежать, казалось, не сбиваясь с шага. Том и Фрэнсис выстрелили одновременно, но тигр двигался слишком быстро, и их выстрелы подняли грязь и сухие листья в нескольких футах позади него. Тигр добрался до опушки леса и исчез в густой растительности.
Шахуджи спрыгнул с дерева, не думая о собственной безопасности, и побежал к тому месту, где пуля ударила тигра. Он осмотрел землю в поисках кровавого следа.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ