Читаем Добро пожаловать в Винтервилл (ЛП) полностью

— Знаешь, сколько раз я возбуждался от одной мысли о твоих трусиках с бабочками? — спросил он.

Джош подошел к ней, его взгляд был непоколебим. Она почувствовала, как желудок начал скручиваться и переворачиваться. Она застыла на месте. Не могла пошевелиться, даже если бы захотела.

Холли была кроликом перед лицом потрясающе красивого, преследующего ее лиса.

— Почему ты продолжаешь лгать мне? — прошептал он, протягивая руку, чтобы провести пальцем по ее нижней губе. Импульс желания пронесся через нее, заставив затрепетать.

— Может быть, ты не так хорош, как тебе казалось.

Он засмеялся.

— Может быть, мне просто нужно напомнить тебе.

Она наклонила голову в сторону. Его палец застыл на ее губах, его глаза потемнели, и они взял ее в плен.

— Может, и нужно, — прошептала она, ее мышцы сжались от этой мысли.

Медленная улыбка растянула его губы, как будто он мог видеть желание, светящееся в ее глазах. Как будто он знал, что ее тело гудит от электричества. Он отдернул руку, и она тут же почувствовала, что ей не хватает его прикосновения.

— Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя, Холли? — его глаза опустились к ее губам, когда она увлажнила их кончиком языка.

— Думаю, ты хочешь этого.

— Ты права. Я хочу.

Ее сердце бешено билось в груди.

— Что тебя останавливает?

— Я хочу, чтобы ты попросила меня.

— Ты многого хочешь, — ее дыхание перехватило в горле.

— Да, так и есть, — он посмотрел вниз на ее тело. Даже в толстом пальто его взгляд заставлял ее дрожать. — Но у нас есть прошлое. На этот раз я не хочу, чтобы ты забыла, что это произошло.

— Тогда, возможно, тебе нужно приложить немного усилий, — она не собиралась умолять его. Ни за что. — Или ты можешь сделать фотографию.

Он усмехнулся.

— Это как раз то, что попадет в газеты по неправильным причинам. Мне нужно твое согласие, Холли, — он подошел еще ближе. — Скажи «да».

Согласие — это сексуально. Она слышала об этом раньше. Но она никогда не чувствовала этого до сих пор. Пока Джош Гербер не посмотрел прямо ей в глаза, а его тело не приблизилось к ее так, что их пальто соприкасались. Ей пришлось наклонить голову, чтобы не отводить от него взгляд, и это заставило ее пошатнуться на ногах.

Почему от него так хорошо пахнет?

У нее почти кружилась голова от его запаха.

Он прикоснулся к ее щеке, проведя большим пальцем по челюсти.

— Скажи «да», — повторил он, и от его прикосновения ее кожа загорелась.

Ее тело кричало, чтобы она ответила. Ее соски были твердыми, а между бедер болело от желания. Но что-то все еще удерживало ее.

— Знаешь, что я помню о тебе? — пробормотал он, прижимая большой палец к ее губам. — Какая ты была сладкая на вкус. Шел снег, когда я впервые поцеловал тебя. Я был одет как Санта, а ты была эльфом. Я пытался согреть тебя, но на самом деле мне хотелось прикоснуться к тебе со всех сторон. Ты все такая же сладкая на вкус?

— Есть только один способ узнать это.

Он соблазнял ее своими словами. Заставлял ее почувствовать, что она была кем-то, о ком стоит помнить. И это было так запутанно, потому что они были врагами. Боролись друг с другом за будущее этого города.

Но он смотрел на нее так, словно отказался от борьбы. Против нее, против себя.

Как будто он хотел заниматься любовью, а не войной.

Он опустил голову, прижавшись лбом к ее лбу. Она чувствовала жар его кожи, влажность его волос, сладкое тепло его дыхания, когда оно падало на ее кожу.

И тогда она тоже отказалась от борьбы.

Выдохнув полную грудь воздуха, она потянулась вверх и провела ладонью по его колючей челюсти.

— Поцелуй меня, — сказала она, ее тело начало дрожать.

И он поцеловал.

<p>Глава 12</p>

С самого раннего возраста Джош усвоил, что вещи, которых ты больше всего хочешь, почти всегда разочаровывают, когда они приходят. Подарки, праздники, редкие походы на игру в мяч с дедушкой — все это оказывалось для старика возможностью обхаживать клиентов, претендуя на звание лучшего дедушки года.

Он смирился с этим фактом. Впитал его в свое существо.

Но поцелуй Холли Винтер снова не был разочарованием.

Ее губы были мягкими и в то же время требовательными, ее руки крепко обхватили его шею, притягивая его тело к ее. Он просунул руки за ее спину, исследуя тонкую талию, их рты открылись, и его язык соединился с ее языком.

Она была всем, что он мог вспомнить. Он страстно желал ее. Не разрывая поцелуя, он просунул руку между ними, чтобы расстегнуть молнию на ее пальто, открыв взору ее грудь, покрытую мягким кашемиром, и провел руками по ее изгибам.

Ему нравилось, как сбивалось ее дыхание при его прикосновении. Как она выгибала спину навстречу ему, когда его ладони коснулись ее мягких грудей.

Он повел ее назад, к кровати, развернувшись так, что он оказался тем, кто упал на покрытый пылью матрас, и вокруг них заклубилось серое облако, а Холли оказалась на его теле.

Пальто Джоша было испорчено пылью, но ему было наплевать. Он был слишком занят поцелуями, чтобы думать об этом. А она целовала его в ответ, и это сводило его с ума самым лучшим образом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену