Читаем До самой смерти (ЛП) полностью

Я напряглась, словно невидимые струны натянулись на спине. Теперь мне стало понятно его удивление. Даже несмотря на то, что тогда он, скорее всего, ходил только в старшую школу, абсолютно все в этом городе знали, кем я была.

Потому что я была единственной, кому удалось сбежать.

Паника нарастала в глубине моего живота, разъедая меня изнутри, словно кислота. Перед глазами проносились заголовки газет. Невеста, которая выжила. Та, что пережила Жениха.

Мне не стоило возвращаться сюда.

Инстинкт подталкивал меня, но вместо того, чтобы развернуться и убежать в свою комнату, я сделала глубокий вдох, как много-много раз советовал мне терапевт. Подавляя панику, я подняла подбородок и не собиралась сбегать. Мне нечего скрывать. Не после десяти лет, которые я провела, скрываясь и теряя время, которое могла бы провести со своей мамой.

Я могла сделать это.

Секунду за секундой паника отступала, ослабляя хватку настолько, что я смогла заговорить.

— Полагаю, вы знаете меня, так что у вас есть преимущество.

Офицер открыл и закрыл рот. Прошло несколько мгновений.

— Я офицер Дерек Брэдшоу, — сказал он, наклоняя голову направо. — И я рискну предположить, что это не вы так постарались над своей машиной.

Напряжение немного отпустило нас. Я покачала головой.

— Не-а. Мне нравились окна.

— Это вполне понятно. — Он начал обходить автомобиль и достал из внутреннего кармана небольшой блокнот.

Дверь гостиницы открылась. На крыльцо вышел мистер Адамс, он отдыхал вместе со своей пожилой женой.

— Миссис Китон? Извините, что прерываю, но телевизор в нашей комнате не работает. Мы пытались позвонить администратору, но никто не ответил.

— Сейчас подойду, — прокричала в ответ мама и повернулась ко мне. — Мне жаль, но надо с этим разобраться. — Она сделала паузу и подмигнула офицеру Брэдшоу. Я прикрыла глаза и снова начала считать про себя. — Хотя я уверена, что телевизор просто не включен в розетку, — добавила она, понизив голос.

Офицер Брэдшоу хохотнул и меня снова накрыло странное ощущение узнавания. Он и смеялся как Коул. Смешок был глубоким и сексуальным.

— Ничего страшного.

Я же хотела поблагодарить бога за вмешательство. Я махнула маме рукой и сосредоточилась на офицере.

Он наклонился, чтобы заглянуть в машину.

— Что-нибудь пропало из салона, мисс Китон? — повернулся он ко мне. — Вы ведь мисс, да?

Я кивнула.

— Я не замужем.

— Интересно, — пробормотал он.

Мои брови снова приподнялись вверх. Интересно? В этом, определенно, не было ничего интересного. Я подошла поближе к машине.

— Честно говоря, я не проверяла. Я обнаружила ее в таком состоянии сегодня утром… О! — я наконец вспомнила, зачем пришла, и направилась к задней двери. — Я забыла сумку вчера вечером и спустилась за ней утром. Тогда-то и заметила разбитые стекла. — Я наклонилась и заглянула в машину. Удивление ударило меня словно ток. — Она на месте! Моя сумка. На заднем сидении. Ее сложно не заметить.

— Да, не пропустишь. Я уверен, даже в темноте, сумку цвета фуксии сложно не заметить, — сухо сказал офицер.

Я потянулась к двери, но остановилась.

— Я могу открыть дверь?

Он кивнул.

— Скажу честно, в данном случае мы не будем снимать отпечатки пальцев, если ничего значительного не пропало из машины.

Меня не обидела его откровенность. Это был всего лишь автомобиль, никто не пострадал. Я открыла дверь и аккуратно достала сумку. Посыпались осколки, когда я подняла ее и отошла от машины.

Пока офицер Брэдшоу ходил вокруг и осматривался, я открыла сумку в надежде, что никто не украл мою косметичку. Восполнение утраты обошлось бы мне минимум в двести долларов.

Я закусила губу, распахнув сумку полностью.

— Какого…

— Да? — Офицер Брэдшоу выпрямился и посмотрел на меня поверх крыши автомобиля.

— Мой макбук на месте! И косметичка. Все оставалось в машине. — Я удивленно потрогала ноутбук, чтобы убедиться, что он и правда здесь. То же самое я проделала с косметичкой.

Офицер Брэдшоу направился ко мне.

— Что-то еще было в машине?

Я покачала головой, все еще смотря на сумку.

— Я забыла, что это все было здесь, — пробормотала я и повернулась к офицеру. — Зачем кому-то разбивать машину и оставлять в ней ноутбук? Косметичку я еще могу понять, но ноутбук?

— Это и правда странно. — Он сделал пометку в своем блокноте, когда заработала рация. — Но, скорее всего, это указывает на то, что целью был не взлом автомобиля.

Я подняла руку, жестом указывая на машину.

— То есть?

— Если есть повреждения, но ничего не украдено, особенно при наличии ценных вещей, то это обычный случай вандализма. — Его светло-голубые глаза встретились с моими. — Вы прибыли только вчера, верно?

Я снова ощутила нервную дрожь

— Да.

— И вас здесь не было примерно десять лет?

Напряжение с новой силой сковало меня.

— Да. Примерно так.

— Кто-то знал, что вы возвращаетесь в город? — спросил он, удерживая мой взгляд. — Кроме вашей матери.

Я медленно покачала головой, заставляя себя говорить.

— Я… Только моя подруга Миранда, Миранда Локк. Не думаю, что она сказала кому-нибудь. — Я прикусила губу, прижимая сумку к груди. — А мама, наверное, говорила персоналу.

Перейти на страницу:

Похожие книги