Магиня, чье имя было Фрейя, смогла снять заглушающее заклинание, которое запрещало им говорить о проклятии, но это было все, что она могла сделать. После того как Тео подробно рассказал ей о проклятии, Фрея покачала головой и сказала, что не может его разрушить.
— Проклятие слишком сильное, но я посмотрю, какие у меня есть ресурсы, и придумаю план, как его разрушить.
В конце концов, Фрея пообещала приехать в Сейвони через неделю (как только закончит дела) и снять заглушающие чары с младших принцев. После того как Фрейя исчезла в клубах белого дыма, принцы отправились в Сейвони. Все они были измучены, но благодарны, что их смелая миссия была, в некотором смысле, выполнена.
Глава 31
— Ты взяла свой плащ? Зачарованный розмарин? Мяту? Может, стоит взять с собой что-нибудь, чтобы защитить себя. Вот, эти ножницы остры, как бритва.
С самого утра Фабио суетился вокруг нее, как наседка. Аликс была тронута его заботой, но рада, что больше не работает в Императорской гардеробной. Луиза и другие портнихи наверняка заподозрят неладное, если Фабио будет толкать ее локтем и шептать на ухо.
— Убедись, что ты ешь достаточно, — не умолкал Фабио во время ужина. — Ты же не хочешь есть ту еду, которую приносит Тео, и…
— Фабио, это заклинание от роз, а не от еды.
— О! — Фабио хлопнул себя по лбу. — Я и забыл. В любом случае, тебе все равно лучше набить живот. Что, если желудок начнет урчать, когда ты последуешь за ними?
Он был прав. Аликс наложила себе щедрую порцию картофельного пюре с подливкой. К счастью, не было никаких ограничений на то, сколько они могли съесть, если только еда не пропадала зря. Те, кто ковырялся в тарелке и оставлял объедки, получали строгий выговор.
Когда колокол прозвенел восемь раз, Аликс осушила свою кружку и встала: пора уходить.
Фабио схватил ее за запястье.
— Будь осторожна, Аликс. Если случится что-то странное, беги как можно быстрее.
* * *
Когда Аликс шла к Северной башне, в небе ярко светила бледная луна. Это был ее последний шанс. Последний шанс узнать, куда делись принцы. Ее рука потянулась к веточке розмарина и мяты, пришитой спереди к платью. Фабио настоял на шитье, так как булавки могли отвалиться.
Дрожащими руками Аликс прижалась к входу в башню и прислушалась. Убедившись, что поблизости никого нет, она открыла дверь ключом, который достал для нее Ле Грис. Раздался скрип, прозвучавший отвратительно громко.
— Что это за шум? — раздался голос. Тео, как всегда, был недоволен. — Джулиан еще не вернулся?
— Я здесь, — отозвался столь же недовольный голос.
По коридору пробежала тень. Джулиан был в полной броне. Он постучал в дверь общей комнаты. Аликс проскользнула в нее вместе с принцем. Сердце бешено колотилось.
Внутри все остальные принцы были одеты для битвы и выглядели напряженными. В камине горел яркий огонь, пламя мерцало и отбрасывало жуткие тени на их лица. Ее внимание привлекло то, что огонь был голубым — необычный цвет указывал на то, что он заколдован. Сначала шиповниковая роза, теперь огонь. Какие еще фокусы прячут принцы в рукавах?
— Ты опоздал, — строго сказал Тео.
На нем была малиновая туника, черный плащ и толстые кожаные сапоги. На бедре висел меч, рукоятка которого была усыпана сверкающими рубинами. Аликс уверена, что Тео не обращает внимания на свою одежду, но все же ее внимательный взгляд одобрил увиденное (Фабио упал бы в обморок). Несмотря на несносную личность, старший принц был привлекателен. Даже больше, чем ей хотелось бы признать.
— Не то чтобы мы с нетерпением ждали сегодняшнего вечера. — Джулиан нахмурился.
— Как Роланд? — спросил Джеральд, хотя выглядел так, будто прекрасно знал о состоянии Роланда, но говорил так, чтобы рассеять напряжение между Тео и Джулианом.
— Все еще не может ходить без костылей.
Упоминание о Роланде окутало принцев покровом молчания. Симпатия Аликс к ним возросла, хотя она все еще не знала, что они задумали. В то время горожане считали принцев праздными, избалованными и экстравагантными, Аликс была уверена, что у их поведения была очень веская причина.
Через мгновение Тео прочистил горло:
— Значит, сегодня нас будет одиннадцать.
— А проклятие позволит? — заговорил Этьен, один из младших братьев.
Его лицо было бледным, отчего веснушки казались еще заметнее.
— Даже не знаю. — Правая рука Тео сжалась в кулак. — Но мы рискнем.
— Мы можем это сделать, — сказал Джеральд. В отличие от строгого, резкого тона Тео, его голос был тихим и спокойным. Сегодня он был без очков, и Аликс подумала, не связано ли это с проклятием. Без очков его тонкие нежные черты завораживали, будто обладали сиянием, которое пылало подобно огню в камине. — Магиня согласилась помочь нам. Это только вопрос времени, когда проклятие будет снято.
— Сомневаюсь, — сказал Джулиан, скрестив руки на груди. — Даже магиня не может быть настолько могущественной.
— Это лучше, чем ничего не делать и устраивать драки в тавернах.
Джулиан шагнул к старшему брату, и Джеральд встал между ними.
— Помните, кто ваш враг.