Войска, отправленные на станцию - Аргус узнал об этом, когда самолет летел над океаном - столкнулся с вооруженным сопротивлением. Охрана объекта исчезла.
Станция наблюдения оказалась захваченной.
С помощью недоступных ему чудес электроники - Аргус с трудом управлялся с домашним видеомагнитофоном - удалось перехватить передачу из Сан-Мартина. Работали только две камеры, но и по ним было ясно, что весь городок охвачен пламенем.
Летящий на большой высоте разведывательный самолет направили так, чтобы он прошел над городом. Полученные снимки свидетельствовали, что Сан-Мартин действительно уничтожен, а неподалеку находится достаточно большой отряд вооруженных людей.
Антитеррористические соединения? Тогда почему горит город?
Выбираясь из самолета, Аргус старательно избегал прикасаться к его обшивке. Скорость и высота полета относились к области секретной информации, доступа к которой он не имел. Однако мог строить определенные догадки. Тем более, что его комбинезон больше напоминал космический скафандр, чем обычный костюм пилота.
После того, как ему помогли поднять стекло шлема, в лицо ударил ледяной ветер. К нему быстро приблизился майор из группы специального назначения - высокий, подтянутый, с выбивающейся из-под берета прядью светлых волос. Майор четко отдал честь.
- Генерал Аргус, я майор Боуди...
- Я знаю, кто вы. Это ваша машина? - прервал Аргус, отвечая на приветствие.
Примерно в сотне ярдов от них остановился серый "Форд"
- Да, сэр. Мой водитель возьмет ваш багаж.
- Багажа немного. Какова ситуация? - Аргус принялся стаскивать с себя перчатки, несмотря на холод, спеша избавиться от скафандра.
- Подразделение "Дельта" готово выступить в Сан-Мартин.
- Чего вы ждете?
- Сэр, в районе города разыгралась метель. Мы просто не сможем там приземлиться. Не удастся даже достаточно низко зависнуть над землей.
- Как насчет наземного транспорта? Вы уже направили кого-нибудь?
- Я могу отдать приказ в любую минуту, сэр.
- Так отдавайте. Нужно, чтобы ваши люди как можно быстрее добрались до Сан-Мартина. Что слышно со станции наблюдения?
- Погодные условия там благоприятные, сэр. Мы можем начать атаку. Вертолеты уже вылетели.
- Мне тоже понадобится вертолет. Полагаю, на станции нам удастся выяснить, что же все-таки происходит. - Аргус остановился, подрагивая от холода в наполовину расстегнутом комбинезоне. - Майор Боуди, давайте говорить напрямик. Мне нужно оружие - автомат или М-16. Надеюсь, что станция уже в ближайшее время будет захвачена вашими людьми. Командный пост мне не понадобится, потому что я отправлюсь с передовым отрядом. Вы меня понимаете? В Сан-Мартине находятся трое лучших специалистов по борьбе с терроризмом. Под их защитой куча гражданских добровольцев, изображающих заложников. И вдруг учения превращаются в настоящую войну.
- Да, сэр! - ответил Боуди после минутного молчания.
Аргус прошел мимо него и мужчины, который держал дверцу машины открытой. Забрался на заднее сиденье и откинулся на спинку.
Происходило нечто чрезвычайно серьезное.
Глава 25
Времени не оставалось.
- Беги! - прокричал Хьюз.
Эйб Кросс перепрыгнул через ограждение и нырнул в снег. Взрыв эхом отдался у него в ушах. Сверху его присыпало снегом, обломками и камнями. Земля вокруг была усеяна мелкими деревянными обломками станции, а возможно, и кабины. Он перекатился, поскользнулся и упал на живот. Выплюнул попавший в рот снег и посмотрел наверх.
- Хьюз!
Ответа не последовало.
Только сейчас Кросс заметил, что сжимает в руке автоматическую винтовку; он и не заметил, когда ее прихватил.
Отряд, совершающий обходной маневр, миновал почти половину пути. Кросс посмотрел вниз. Снег двигался, но еще с недостаточной силой, чтобы остановить головной отряд, который неудержимо продвигался вперед.
- Хьюз!
Кросс встал на ноги, глядя в сторону станции. Половину платформы снесло взрывом, но кабина почти уцелела. Однако с подножия в любой момент, могли выстрелить очередную ракету.
- Хьюз! - От крика у него заболело горло, и он, поскальзываясь и падая, побежал в сторону станции. - Дарвин!
Неужели он погиб?
Кросс вздрогнул, но отнюдь не из-за пронизывающего ледяного ветра.
Он подбежал к горящей платформе, и люди из флангового отряда отреагировали на его появление бессильным огнем. Еще несколько сотен ярдов, и их огонь перестанет быть бессильным.
Кросс положил винтовку на уцелевший край платформы, взобрался наверх, подхватил оружие и побежал к кабине, где Хьюз установил детонатор взрывчатки.
Он достаточно хорошо знал план Хьюза: удостовериться, что противник выпустил один из "Стингеров" и в точно рассчитанный момент нажать кнопку радиодетонатора установленной Хьюзом взрывчатки. Двойной взрыв должен вызвать лавину, достаточную, чтобы уничтожить большую часть флангового отряда и всех, поднимающихся вдоль канатной дороги.
Однако недостаточно просто знать план. Нужно еще "чувствовать" взрывчатку так, как чувствовал ее Хьюз. И тут Кросс мог полагаться только на удачу.