— Джон, не фони. Дебора уже позвонила и описала суть проблемы… — ответил Андерсон сотруднику NASA, с которым я познакомилась в первый день моего пребывания в Пало-Альто. — Знаю, что дедлайн на следующей неделе. Завтра разберусь. Сегодня у меня дэй-офф, — уверенно отрезал Нолон и, дав отбой, посмотрел на меня. — Банджи-джампинг, — пояснил он, захлопывая крышку Шафта.
Насколько я помнила, банджи-джампинг был чем-то вроде нашей тарзанки, и я внимательно посмотрела на Нолона.
— Не думала, что ты занимаешься экстримом, — произнесла я, не сильно удивившись.
— Мне нужна перезагрузка. Экстрим хорошо помогает, — ответил он, и внезапно у меня в голове пронеслась мысль. Видимо, ему позвонила Дебора с проблемой в проекте “Чип и Дэйл”, и Нолон, не найдя решения, подобным образом переключался, чтобы позже к ней вернуться на свежую голову.
Только недавно я подумала, что мое состояние созвучно прыжку с тарзанки. Я внимательно посмотрела на Нолона, и во мне будто включился тумблер. “Импульс”, как назвал бы это сам Андерсон.
— Я могу поехать с тобой? — спросила я в лоб.
Нолон скользил взглядом по моему лицу, принимая решение.
— Я не буду воспринимать эту поездку, как “плюс” в твою пользу… — добавила я. — Мне тоже нужна перезагрузка. Реально нужна. Ты сам говорил, что мне нужен импульс.
Он понял, что я имела в виду. Видел мои колебания и сомнения. Видел, что я тоже решаю проблему.
Пауза и его ответ.
— Ладно. Разберемся на месте, — с сомнением произнес Андерсон. — На сборы пять минут. Одевайся тепло во что-нибудь удобное, — добавил он, и я полетела в свою комнату переодеваться.
Уже через десят минут мы неслись по трассе, набирая скорость, а я, чувствуя, как нарастает волнение, одновременно и радовалась предстоящему прыжку, и до жути его боялась.
“Дюнина, не расслабляйся. Тебе тоже нужна перезагрузка… Ну подумаешь, прыгнешь с моста…” — сжимая холодные пальцы в кулак, давала я себе установки, а тем временем Нолон достал из бардачка энергетик и одну банку бросил мне.
— Да, я вроде бы, не пью энергетики… — произнесла я.
— Здесь высокое содержание глюкозы. Может пригодиться, — ответил он, и почему-то вновь в его голосе прозвучала некая нота сомнения. Будто он не был уверен, что я прыгну. Я нахмурилась и уверенно открыла банку.
— Наверное хорошо, что я не завтракала…
Нолон кивнул, и я, чтобы показать свою решительность, уже хотела спросить у Андерсона, с какой высоты мы будем прыгать, когда в салоне раздалась трель телефона, и на экране отобразилось имя “Педро”.
— Сеньор Андерсон, что делаем с западной стеной? Она несущая… ее нельзя заменить на стекло… — заговорил голос с акцентом, и, насколько я поняла, разговор шел о каком-то строительстве.
— Ничего не делай. Пока я задал вам фронт работ. В понедельник подъедет архитектор, будем планировать расширение к левому крылу под лабораторию.
— Понял, — ответил тот и вновь спросил: — А что делать с паркингом для сотрудников? Он как раз с западной стороны?
— Перенесем, — кивнул Нолон, и я поняла, что Андерсон строит какой-то свой объект под компанию, если разговор зашел про лаборатории и парковки для работников.
— Понял, — вновь послышался голос Педро, и, как только Андерсон дал отбой, я внимательно посмотрела на него.
— Ты строишь свою компанию? — спросила я. Мне казалось это очевидным. Не стал бы Андерсон контролировать строительство чужого объекта. Не тот уровень.
— Да, — коротко кивнул Нолон, и я, задумавшись, произнесла:
— Теперь понятно, почему ты так прохладно отреагировал на предложение Дерека из NASA.
Нолон бросил на меня быстрый взгляд и улыбнулся.
— Ты наблюдательная.
— Стараюсь, — улыбнулась я в ответ и продолжила.
— Наверное, что-то связанное с искусственным интеллектом и робототехникой, — я не спрашивала, скорее это были мысли вслух.
— Верно, — вновь подтвердил Андерсон.
— Почему именно сейчас? — с интересом спросила я. — Не хватало ресурсов?
— Если бы не хватало ресурсов, я бы не стал тратить их на дом, — резонно ответил Нолон, снова бросив на меня короткий взгляд, и продолжил: — Вынашивал идею. Совершенствовал и додумывал схемы. Кое-что запатентовал. Играл на бирже. Работал на проектах, которые мне были интересны в плане опыта.
Я задумчиво кивнула, обдумывая ответ Нолона, а мы тем временем замедлились, и мой взгляд упал на пейзаж за окном.
Когда Андерсон сказал о джампинге, я представляла, что сейчас мы подъедем к какой-нибудь возвышенности, мосту или, на крайний случай, к подъемному крану, с которого обычно и совершались подобные прыжки.
Однако, когда наш спорткар завернул на открытый паркинг, откуда просматривалось огромное летное поле с небольшими самолетами и вертолетами, я удивленно посмотрела на Андерсона.
— Куда мы приехали?
— Это частный аэродром.
— Мы куда-то полетим к мосту? — спросила я.
— Мы будем прыгать с воздуха, — пояснил он и, выйдя из машины, направился к багажнику за спортивной сумкой.
Ничего не понимая, я вылетела из салона и быстрым шагом устремилась за Андерсоном, пытаясь вникнуть, насколько глубоко будет распространяться это безумие.
— Что значит “мы будем прыгать с воздуха”?