Гравилет остановился на огромном утесе. Люди Морриган выгрузили ящик с телом и уехали. Тэя огляделась. Позади них стоял огромный дом.
– Бирн строил его для меня и наших детей… Мечтатель! – горькая усмешка скользнула по губам Морриган. – У нас не могло быть детей, ведь он был с Сандорры, но ему нравилось думать наоборот… Упертый сандорриец! Он дал мне все, что мог, все, что только мужчина может дать женщине и… оставил меня одну! – конец фразы Морриган прокричала, склонившись над ящиком с телом, тут же рыдания согнули ее пополам, и она бессильно рухнула на землю, дав наконец-то волю душившим ее эмоциям.
Норт легким движением усадил Тэю на валун и подошел к рыдающей подруге. Он опустился на землю рядом с ней, прижал ее голову к своему плечу, он что-то говорил ей и гладил ее волосы… Горе. Вот что поглотило сознание Тэи при первой встрече с Нортом. Это было его горе от потери любимой. То, что шло сейчас от Морриган, было очень похоже на то, что накрыло тогда с головой сознание Тэи. Горе… Сейчас Тэя осторожно блуждала внутри этой эмоции, которая окутывала ее, заполняя все пространство вокруг. Морриган была невероятно сильна, Норт был прав.
Но с той же невероятной силой она быстро и твердо взяла себя в руки и встала, коротким движением утерев слезы.
– Займемся делом, – сказала она и без лишних слов открыла ящик. – Ты пока отойди, на всякий случай, – велела она Норту и добавила, обведя их с Тэей взглядом: – Сейчас всем тихо.
Она встряхнулась, потерла ладони друг о дружку, положила их на лоб человека, которого любила больше всего на свете, и закрыла глаза.
Норт и Тэя напряженно следили за ее лицом. Оно стало бледным. Глаза быстро двигались под опущенными веками. Напряжение нарастало. В какой-то момент ее лицо исказила гримаса отчаяния и боли, и в этот момент Норт опустил свои широкие ладони поверх ее рук, питая и усиливая ее энергию. Сознание Норта словно закрутилось по краю черной воронки, которая стремилась затянуть его в неведомое ничто…
– Тэя… – прохрипел он.
Две теплые ладошки легли поверх его рук. Ее сознание ярко вспыхнуло в общем хаотичном потоке, и Норту удалось ухватиться за него, как за якорь, остановив полет в черную бездну, после этого он смог поймать сознание Морриган.
– Мор, держись, только не отпускай, – прохрипел Норт, вытягивая из воронки сознание подруги и следом ее мужа, извлекая их из самого сердца бездны. – Мор, держи его… – голос Норта был страшен.
Их сознания словно выплюнуло из пугающей черноты, они как будто парили в пространстве этого мира.
– Всё, Мор, можешь отпустить его, он в безопасности…
Со стоном, полным невероятной тоски, Морриган выпустила сознание любимого и позволила Норту вытащить себя в реальность. Когда оба открыли глаза, Тэя без сил рухнула на землю.
– Детка! – Морриган сама едва пришла в себя, но тут же бросилась к девочке. – Тэя, милая, – она шлепала девочку по щекам.
– Больно, – Тэя открыла глаза и рывком обняла Морриган, – тебе было больно…
– Ох, милая… – Морриган обняла девочку и погладила ее по голове.
– Солнце садится, Мор, мы должны похоронить его, – Норт, с трудом двигаясь, взял пару роботов, грузовую платформу и отправился в лес – им были необходимы деревья для погребального костра.
Тэя посмотрела в глаза Морриган.
– Ты видела, как это произошло, теперь ты знаешь.
Молодая женщина кивнула.
– Он ничего не мог сделать, – она смотрела на тело мужа, – и застрял там, в этой бездне… Что это вообще такое? Я не могла вытащить его…
– Но мы его вытащили, – Норт положил первое бревно для погребального костра, – его душа обретет покой.
Солнце почти склонилось к горизонту, когда вспыхнул погребальный костер. Подул легкий ветер. Огонь тут же охватил все, скрыв от их глаз тело Бирна. Норт и Морриган взялись за руки и, закрыв глаза, подняли лица к небу. Оба были напряжены как натянутая струна. Тэя внимательно смотрела на них обоих, боясь пропустить хоть что-то, понимая, что сейчас, здесь, происходит что-то невероятно важное.
Неожиданно что-то метнулось вверх из огня и, рассыпавшись искрами, растворилось в лучах солнца, которое, скользнув по линии горизонта, снова начало восходить. Неожиданно Тэя ощутила невероятный восторг и радость. Чужой восторг и радость. Радость освобождения.
Морриган и Норт разом открыли глаза.
– Он свободен, – тихо сказал Норт.
– И так обрадовался, паршивец, – усмехнулась Морриган, покачав головой, и обняла Норта. – Спасибо тебе, – затем она нашла взглядом Тэю, – и тебе спасибо, дитя, я знаю, что ты сделала для меня сегодня.
– И пусть память не подведет тебя, – отозвался эхом Норт.
– Не подведет, будь уверен, – усмехнулась рыжеволосая красавица, – а теперь пойдем в дом, помянем одного упертого сандоррийца.
Двери дома распахнулись при их приближении. Тэя с любопытством огляделась по сторонам. Дом был не такой, как у Дэйви. Построенный из бревен и нашпигованный разной техникой, он производил странное впечатление.
– В этом был весь Бирн, – кивнула Морриган, уловив эмоции девочки, – с одной стороны, старомодный, с другой, обожал все новшества, которые хоть где-то появлялись.