Читаем Династия проклятых полностью

Я кивнул в ответ, и она резко впилась поцелуем в мои уста. Я закрыл глаза, наслаждаясь вкусом ее влажных губ, и в порыве страсти схватил ее за волосы, зарываясь пальцами в отдельные накрахмаленные пряди. Потерялся в нирване нашей взаимной нежности и ощутил прилив дикой страсти. Опустил ладони на зону ее декольте и нащупал завязки на корсете. Разодрал тонкие веревки нетерпеливо и судорожно, освобождая ее нежную грудь от оков. Не в силах удержаться, припал губами к розовым упругим соскам, облизывая каждый по кругу. Смотрел на Астрид и заводился от того, что она запрокинула голову назад, оголяя тонкую шею, на которой проступили синяки от рук Хакона.

Я на миг застыл, уговаривая себя не злиться, но гнев просачивался через поры и подталкивал к крушению! Астрид в этот миг поднялась на ноги и юбки платья сползли с ее соблазнительных бедер. Кружевное белье облегало идеальные формы моей любимой и будоражило мой разум. Я припал к ее стройным ногам, расцеловывая каждый участок ее дивного тела, медленно поднимаясь все выше к сосредоточению естества. Аккуратно отодвинул кружево в сторону и вкусил соблазнительные соки моей прекрасной женщины. Нежные лепестки вздрагивали всякий раз, когда я облизывал их недра, а руки Астрид полностью погрузились в мои волосы, до боли оттягивая их назад, впиваясь в кожу ногтями, и будоража во мне дракона! Я почувствовал, как от безумной страсти начинаю принимать истинную ипостась и на миг остановился, прекратив ласкать ее языком. Посмотрел на нее снизу вверх и увидел в ее глазах удивление и интерес. Я знал, что сейчас она видит перед собой не того Пармиса, к которому привыкла. Изумрудная чешуя покрыла мое тело вплоть до лица, челюсть выдвинулась, готовясь принять появление острых клыков…

Я отпрянул от нее и отошел на два шага назад. Стиснул кулаки и заставил дракона уйти. Астрид смотрела на это с обожанием, которого я еще никогда не видел на ее лице! Раньше моя половинчатая трансформация вызывала у нее страх.

— Никогда не видела ничего красивее! Мой изумрудный дракон, я буду любить тебя вечно! — сказала она и переступила через ткань черных юбок, чтобы подойти ко мне. Я принял ее в объятия, но не успел насладиться ее близостью. Стук в дверь прервал наши ласки, и Астрид резко начала одеваться.

Я подошел к двери и закричал:

— Не беспокоить!

— Срочное донесение, ваше величество! Советник Тулан ушел из жизни!

У меня холодок пробежал по спине. Я открыл дверь и вышел в коридор. Прислужник склонился в поклоне, сотрясаясь от принесенной новости.

— Что случилось? — выдавил я из себя слова.

— У пропасти в саду… Герцог Пармис, советник Тулан спрыгнул со скалы и не принял ипостась. Стражи достали его тело со дна ущелья и…

Я побежал по коридору, до конца не веря словам слуги. Нет! Пока не увижу, ни за что не поверю! Мой дядя не мог так поступить! Никак не мог! НЕТ!

Самым коротким тайным ходом я вышел в сад и подбежал к тайной беседке, но опоздал! На вымощенной серыми камнями дорожке лежал Тулан, которого было трудно узнать. Изувеченное, окровавленное тело, на котором живого места было не найти, распростерлось на дорожке. Я склонился над ним, взял влажную от крови руку и сразу понял, что его больше нет!

— А-а-а!!! — упал я на колени, изо всех сил сжимая его холодную ладонь. Проклятый дождь пошел внезапно, крупными каплями, ударяясь о мою голову, пропитывая мой камзол влагой. — Зачем?! Нет! Только не ты! — рычал я, ощущая, как теплая ладонь Астрид опускается на мое плечо.

— Я этого не хотел, — шепнул в его ухо, опустившись на камни. — Ты не должен был! Прошу, очнись, я все отдам! Я спасу тебя, Тулан! Умоляю!

— Не надо ничего говорить, — еле слышно произнесла Астрид и опустилась на колени передо мной. Заключила мое лицо в ладони и шепнула на ухо: — Верни маску, мой милый. Не подведи сейчас. Посмотри, собралась вся знать.

Но я не поднял взгляд, не надел маску. Впервые мне так тяжело давалась фальшь. Я встал на ноги и взглянул на стражей. Постарался выровнять дыхание, чтобы голос не дрожал, но Астрид опередила.

— Что случилось? Опишите подробно! — грозно спросила она, и стражи в страхе втянули головы в шеи.

— Советник Тулан медленно шел по саду и отдал приказ не идти за ним, но я незаметно последовал, ожидая, что он займет тайную беседку над пропастью. Так и получилось. Он в нее вошел, задернул шторы, и я занял свой пост, а потом я услышал громкий крик и бросился к пропасти. Увидел, что он падает, принял ипостась и спикировал за ним, но не успел спасти. Когда приземлялся, его тело уже лежало на камнях без чувств. Вот это я нашел на столе в беседке, — протянул он Астрид идеально сложенный листок, но она не стала читать и вручила мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги