Читаем Дилан полностью

– Я, я, – небрежно отозвался он, вскинув свою наглую, жаждущую тумаков рожу. – Заглохни уже, ладно? Сколько можно трындеть?!

Скотина!

Влепив ему звонкую, отражающую всю мою ярость оплеуху, я облегчённо выпустила пар, однако триумф мой длился недолго.

– Ты чё, охренела?! – рассвирепел Дилан, с силой перехватив моё запястье. Его ожесточённый, нетрезвый взгляд метал молнии, губы угрожающе сжались, и мне потребовалась доля секунды, чтобы предугадать дальнейшее развитие событий. Выдернув свою руку из его, я пулей ринулась в ванную и заперлась на ключ.

– Открой, живо! – заорал Дилан, барабаня кулаками по двери. – Открой, ты, маленькая сучка! – мои внутренности содрогнулись, кровь забурлила в артериях, и липкий, пронизывающий жилы страх прокатился по позвоночнику.

«Он изобьёт меня, точно изобьёт»! – причитала я, пока крики снаружи набирали обороты. Затем наступила тишина. Я сглотнула, опасливо навострила слух и взвизгнула, когда хрупкие позолоченные петли заскрипели от очередного натиска.

Он что, приволок лом?! Пресвятые угодники, где он его раздобыл?!

– Я. Сказал. Быстро. Открой. Дверь.

Удар, второй, третий, и в комнате прогремели спасительные голоса Крейга, Уилла, Мэри и, кажется, чьи-то ещё. Слава тебе, Боже!

Я нервно хохотнула.

– Дилан, чувак, ты чего?! Эй, угомонись! – молили его друзья, но Дилан не унимался.

– Пусть откроет! Пусть откроет две-е-е-ерь!!! – выл он.

О боги!

В попытке утихомирить свой страх я прогулялась от раковины до джакузи и обратно, после чего выжидающе уселась на крышку унитаза и замерла.

Уф, ну и ночка!

– Номи! Номи, ты в порядке?! – окликнула меня Мэри.

– Да, всё хорошо!

– Уверена?! Эй, вы двое, уберите отсюда этого придурка!

Неистовые вопли слетевшего с катушек Дилана благополучно уплывали вдаль, хотя до меня продолжали доноситься его крепкие ругательства. Он матерился, грозился надрать парням задницы и во всём обвинял меня.

– Выходи оттуда! Психа уже увели.

Трясущимися пальцами я крутанула замок, несмело выглянула из ванной и заметила на полу чёрную бейсбольную биту. Так вот чем он пытался вызволить меня наружу! Нехило.

– Идиот грёбаный! – раздражённо выпалила Мэри, оглядывая меня с головы до ног. – Что вообще стряслось?!

– Не спрашивай, – отмахнулась я, машинально подобрав биту с пола. – Он приставал ко мне пьяным, в результате чего между нами вспыхнула ссора, в запале которой я наградила его пощёчиной, а он возжелал взять реванш.

– Думаешь, он бы ударил тебя в ответ?

Я пожала плечами.

– Не знаю, наверное. Похоже, он нарочно запугивал меня. В любом случае я здесь больше не останусь.

– Брось, Номи! Сейчас четыре утра. Куда ты намылилась? А родителям что скажешь? Я прилягу с тобой, не волнуйся. И пусть этот урод только попробует сунуться сюда снова – мигом лишится яиц!

Я прыснула от смеха и обняла её.

Поведение Дилана настолько ошеломило меня, что я даже не заплакала.

Что ж, по крайней мере, это объясняет знакомство в «Фейсбуке».

Парень был полон дерьма.

* * *

Я измождённо оторвалась от подушки и огляделась.

Мэри дрыхла без задних ног, разморённая жарким послеполуденным солнцем, в доме стояла гробовая тишина, что не могло меня не подбадривать, учитывая недавнюю бурю.

– Новый, мать его, день…

Нацепив на себя вчерашнюю одежду, я лениво шагнула на балкон и застыла, увидев там Дилана. Он отчуждённо глядел вниз, на расчищающего бассейн Уилла, и курил. Кошмар, во что эти свиньи превратили особняк его тётки! Жуткий бедлам!

– Привет, – поздоровался он, стряхнув пепел в хрустальную пепельницу.

– Привет, – ответила я.

Его лицо побледнело, между бровей пролегала глубокая вертикальная складочка, а некогда красивые голубые глаза искрились печалью. Дилан был выжат как лимон. Впрочем, я ему не сочувствовала.

– Крейг рассказал мне про вчерашнее, – сумрачно заговорил он, ковыряя ногтем перила. – Извини, глупо вышло.

– Глупо? – изумлённо повторила я, придав своему лицу максимально оскорблённый вид.

Он прочистил горло.

– Я имею в виду, отвратительно. Ты ведь не пострадала?

– Нет. Благодаря ребятам. Они вовремя сбежались на твой дебош.

Дилан нахмурился, отвёл от меня виноватый взгляд и тщательно раздавил окурок в пепельнице.

– Прости меня, Номи. Мне правда очень стыдно. Но что бы там ни было, я бы никогда не причинил тебе вреда.

Неужели? Я недоверчиво хмыкнула.

– Вчера ты, похоже, собирался меня убить…

– Господи Иисусе, нет, – он осторожно шагнул в мою сторону и в нерешительности остановился. – Ни за что.

– Дилан, прошу тебя, – сухо процедила я, укоризненно сложив руки на груди. – Вчера ты абсолютно не контролировал себя и ничего не помнишь.

– Да, но со мной уже случалось подобное, и, клянусь, я ни разу не пересекал черту. Я не вру, честно. Спроси хотя бы Уилла.

Уилл! Вот уж достоверный источник! Два сапога пара!

Тем не менее в раскаяние Дилана я поверила.

Дело не в том, сожалел он тогда о содеянном или притворялся, а в том, на что он действительно был способен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература