Читаем Дилан полностью

Час за часом Дилан маниакально увеличивал ставки, Дэн брал с него пример, а синие глаза Уилла тем временем тщательно следили за происходящим из-под богатого веера карт, будто этот тип уже являлся победителем. Уверена, он блефовал, однако вид у него был весьма убедительный.

– Всё, с меня хватит! – фыркнула Мэри, подорвавшись с насиженного места. – Схожу за выпивкой. Кто желает подзаправиться?

– Я, крошка, – отозвался Уилл, испепеляя Дилана взглядом.

– Мне тоже, пожалуйста, – бросил вдогонку Дэн.

– Хорошо. А тебе, тихоня? – обратилась она к дымящему как паровоз Дилану.

– Отвали.

Разнузданная едким табачным дымом, я молча увязалась за подругой, решив, что моя персона здесь никому не нужна. Дилан даже не шелохнулся, когда я отняла от него руку и поднялась с дивана. Ему было не до меня.

Позже мы с Мэри вышли во двор и уютно разлеглись в кресле-качалке.

– Девочки, вы тут?! – окликнула нас завёрнутая в джинсовку Крейга Элис.

Я подозвала её к нам.

– Кажется, покер изуродовал нам ночь, но благо мы освоили мастерство самоудовлетворения, – оптимистично подметила Мэри.

Мы рассмеялись.

– Думаешь, это у них надолго?

– Похоже на то, – сказала она, ткнув пальцем в девушку возле бассейна. – Поглядите-ка, безмозглая Дэйдра Новак посеяла лифчик от своего бикини. Говорят, она путает Ирак с Ираном.

Что?

Мы без стеснения уставились на блондинку.

Дэйдра сконфуженно семенила по мраморному бортику, прикрыв ладонями грудь, затем неуклюже извернулась, споткнулась и грохнулась обратно в воду.

– Дерьмо, ну и чучело! – заржала Элис. Впрочем, веселье её длилось недолго. Из дома не вовремя показался Крейг. Узрев напротив одинокую с трудом вылезающую из бассейна полуголую красотку, он поспешил к ней на помощь, и Элис мгновенно изменилась в лице.

– Это ещё что такое? Он с дубу рухнул? Ну, погоди! – тоном гестаповца прогремела она, галопом пересекая лужайку.

– Бедняга Крейг, – сочувственно заключила Мэри. – Ему кранты.

* * *

Торжественно задув ровно двадцать две свечи на громадном сорокадюймовом торте, Уилл схватил микрофон, поблагодарил друзей за овации и объявил, что вечеринка продолжается!

Ужас! И это в час сорок пять! Я зевнула.

После нескольких бессонных ночей за ноутбуком я была не в состоянии бодрствовать и «отжигать», не говоря уже о моём спутнике, который ухитрился напиться где-то в перерыве между проигрышем в покер и задуванием свечей.

– О, детка, привет! Я тебя потерял. А мы с Дэном, э-э, коктейлями балуемся.

– Ага, – поддакнул тот.

Я поморщилась.

– Ты уже отведала тортик? – спросил Дилан, и они глуповато хихикнули, очевидно, утратив всякую способность здраво соображать.

Меня затошнило.

– Я пойду спать. До завтра, Дилан.

Я шла, шла, шла, отдаляясь к дому, но никто меня не остановил. Никто не позвал моё имя, не ринулся вслед за мной, не потревожился, какого дьявола я развернулась и ушла прочь. Дилану было наплевать. Единственное, о чём он тогда заботился – это о своём кайфе и грёбаном Дэне Митчелле.

Найдя Мэри у холодильника, я уточнила, где можно переночевать, и она участливо проводила меня наверх.

– Не обращай внимания, он пьян. И вот ещё что: возьми ключ. Если захочешь уединиться, воспользуйся им, о’кей?

Я кивнула.

– О’кей.

Сейчас, вспоминая ту злополучную ночь, я чертовски жалею, что не заперла дверь.

<p>3</p>

Проси мудрости, чтобы возлюбить грешника, но ненавидеть его деяния.

Д. Калогридис «Алая Графиня»

Я проснулась от шумного грохота вперемешку с пьяным бормотанием Дилана.

Когда его тяжёлые шаги прекратились, он неуклюже плюхнулся на кровать, смачно при этом выругавшись, стащил с себя сначала один, затем второй «конверс» и глухо закашлялся.

Комната моментально наполнилась запахом спиртного и сигарет, вызывая в моём горле тошнотворное першение.

– Срань господня, детка… – прохрипел он, по-хозяйски перекинув через меня руку.

Я взбрыкнула:

– От тебя воняет, – фыркнула я, отодвигаясь от него на край кровати. – Зачем ты так надрался?!

– Номи…

– Ответь!

– Господи, заткнись, – сердито проворчал Дилан, нагнетая между нами эмоциональный взрыв.

Я прекрасно понимала, что связываться с ним в таком состоянии бессмысленно, неразумно и даже немного опасно, но накопившаяся за вечер злоба и прочие долгоиграющие обиды сорвали меня с цепи.

– Заткнись?! Ты ещё смеешь огрызаться на меня?! Ведёшь себя как слабый, недоразвитый юнец! Ты хоть соображаешь, до чего нелепо и омерзительно сейчас выглядишь?!

– А ты, мать твою, кто такая, чтобы предъявлять мне претензии, а? Припёрлась, читаешь грёбаную мораль…

«Припёрлась»?!

Я остолбенела.

«Кто такая»?

«Нет, он это не всерьёз. Он просто пьян», – промелькнуло у меня в голове, и вслед за этой опрометчивой мыслью родилась другая, более убедительная: «Пьян, значит, говорит правду».

Дилан вяло перекатился на живот, уткнувшись носом в подушку, а я сидела возле него на согнутых ногах и давилась от боли.

– А не ты ли полгода назад притащился к моему дому, словно жалкий раскаявшийся пёс, и вымаливал у меня прощение?! Не ты ли возобновил нашу связь?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература