Микаэла подбежала к задней двери. Сквозь щель в стене она увидела обоих индейцев. Через заднюю дверь сарая они уже вышли наружу. Вождя они взяли в середину и скорее тащили его, чем поддерживали, продвигаясь к кустарнику за домом, где они надеялись скрыться. Через минуту появился Салли. Судя по шуму у ворот, солдатам все еще не удалось открыть их. Очевидно, Салли запер ворота изнутри, чтобы выиграть время. Он стоял теперь у задней двери сарая и держал свой томагавк. Потом бросил оружие через пустое помещение. Когда томагавк попал точно в задвижку ворот, деревянные стены задрожали. И шарниры тотчас со скрипом открылись.
Как красная молния мелькнуло перед глазами Микаэлы пончо Салли, и он тут же скрылся среди деревьев. Солдатам не оставалось ничего другого, как отказаться от безуспешных поисков в этом месте. Они повернули обратно. Однако Салли счел, что вождю лучше не оставаться в доме Микаэлы. Как только он оправится после утренних треволнений, они собирались вернуться в деревню шайонов.
Солнце стояло уже довольно низко, когда Микаэла и дети попрощались с гостями. Вождь вместе с одним из своих близких ехал верхом на собственной лошади. Для другого воина Мэтью дал свою.
— Я не могу пообещать тебе, что ты получишь обратно свою лошадь, — сказал Салли и указал на каурую кобылу.
Мэтью на мгновение задержал дыхание. Потом решился.
— Мне это все равно, — сказал он, — мама поступила бы точно так же.
Салли кивнул, но прежде чем он успел что-либо сказать, Брайен, стоявший на веранде, тронул его за плечо.
— Скажи-ка, Салли, — начал он шепотом, — а почему же ты не едешь вместе с ними?
Тот повернулся к мальчику:
— Почему? Очень просто — я боюсь лошадей. Брайен удивился:
— Правда?
— Да. Видишь ли, Брайен, каждый человек чего-нибудь боится — кто призраков, кто лошадей, кто еще чего-нибудь. — Салли отвечал Брайену, однако взгляд его был направлен куда-то в сторону.
Он смотрел на Микаэлу, но, охваченная каким-то непонятным страхом, она не решилась ответить на его взгляд.
Вместо этого она взглянула на вождя. Черный Котел делал руками какие-то непонятные знаки. Потом улыбнулся белой женщине.
— Вождь дал вам индейское имя, — объяснил Салли. — Он назвал вас «Женщина-врач».
Едва она успела поблагодарить вождя за эту честь, воины пришпорили лошадей и ускакали. Микаэла смотрела им вслед.
— Деревня шайонов разграблена. Что же теперь будет делать Черный Котел? — сказала она, размышляя вслух.
— Он будет делать то, чего он никогда не хотел, — ответил Салли. — Он будет сражаться. — Потом позвал свою овчарку: — Идем, дружок, пора.
Он отправился пешком по дороге, по которой только что поехали верхом индейцы.
Вскоре после этих событий осень сменилась суровой зимой. Снег покрыл землю и превратил плодородные равнины Колорадо в белую пустыню.
Каждый старался получше укрыться в своих четырех стенах в надежде, что это суровое время года пройдет так же быстро, как и слишком короткое лето. Но до лета оставалось еще много времени. Пока что дни становились короче, а ночи — все длиннее и холоднее.
Временами Микаэла вспоминала о Бостоне. Однако письмо матери, в котором та пыталась уговорить дочь вернуться в Бостон, не убедило ее, она чувствовала, что ее место здесь, в этой суровой земле, вдали от так называемой цивилизации. Ведь и в этих краях текла жизнь и случались свои праздники.
То, что неотвратимо приближалось Рождество, можно было заметить по будущему платью Колин. Она трудилась над ним неустанно. И когда девочка воткнула иголку в материю, чтобы пришить наконец последнюю кайму, она напевала себе под нос песенки, под звуки которых собиралась кружиться в танце в рождественскую ночь. Этот праздник день ото дня все больше занимал ее мысли.
И наконец наступило рождественское утро. День с утра был солнечный и ясный, но после полудня небо затянуло облаками. Вскоре пошел снег, и снежные хлопья падали так густо, что едва можно было различить что-либо в этой снежной пелене.
Как и все остальные, Колин уже надела праздничное платье и упрямо смотрела в окно. Ее надежды поехать на Рождество на танцы в Колорадо-Спрингс таяли.
Микаэла подошла к ней и обняла девочку. Она тоже всматривалась в снежную бурю за окном, но мысли ее занимало другое. С тех пор как она прооперировала вождя, Салли больше не появлялся и не давал знать о себе. Микаэле хотелось знать, как ему теперь живется, и она рада была бы услышать, что этот рождественский вечер он проводит в безопасности, среди тех, к кому тянется его сердце. В глубине души она признавалась себе, что чувствует потребность увидеть снова этого замкнутого человека.
— О сегодняшнем рождественском танце тебе придется забыть, Колин! — Мэтью стоял за спиной сестры и Микаэлы и тоже глядел в окно на неутихавшую вьюгу.
— Но она в любой момент может прекратиться, — возразила Колин.
Мэтью презрительно засмеялся:
— Только ты одна веришь в это!
— Да заткнись ты! — крикнула Колин и отбежала к столу.
— Мэтью! Колин! — прикрикнула строго Микаэла. — Разве можно так разговаривать в Рождество? Ведь это же праздник любви!