— Ронни, давай сейчас… уедем? — неожиданно для него попросила Флора.
Он внимательно и встревоженно посмотрел на нее.
— Давай, — согласился Рональд. — Но все-таки… Что-то случилось, Фло?
Она вздохнула и грустно ответила:
— Да нет, Ронни… Ничего…
— Мне так не кажется, Фло, — возразил он. — Но если ты утверждаешь, что ничего экстраординарного не произошло, то, может быть, прежде, чем уехать, все-таки поедим? Фло, я страшно голоден! Ну пожалуйста…
Вид Ронни был таким жалким и умоляющим, что Флора через силу улыбнулась и согласно кивнула.
— Тогда быстренько вставай, одевайся и приходи в столовую! — повеселел Ронни и вышел из комнаты. Затем неожиданно вернулся, проницательно посмотрел на Флору и объявил: — Да, совсем забыл! Представь, наши ряды понесли потери. Утром обнаружили, что Уильям Кренстон отбыл в неизвестном направлении. Когда
— тоже неизвестно. Ты, случайно, не в курсе, Фло?
Она серьезно взглянула на Рональда и строго сказала:
— Нет, не в курсе. Тем более, Ронни, я НЕ ЗНАЮ человека по имени Уильям Кренстон.
Рональд озадаченно посмотрел на нее и задумчиво произнес:
— Вот как… Ну ладно, я пошел. Жду тебя, Фло.
Оставшись одна, Флора испытала невероятное чувство облегчения от того, что встречи с Уильямом не будет. Она даже вообразить не могла, как бы вела себя с ним, разговаривала, смотрела на него. Его отъезд снял множество проблем, и Флора успокоилась. Она встала, убрала постель, привела себя в порядок, собрала свои вещи и отправилась в столовую.
И сама Флора, и гости недоумевали, почему хозяйка до сих пор не появилась. Но все были голодны и решено было начать завтрак, не дожидаясь Нэнси.
Сразу по его окончании, так и не попрощавшись с подругой, Флора вместе с Рональдом уехала.
26
Флора нервничала, потому что с минуты на минуту должен был приехать Уильям Кренстон. Мистер Муф. Когда раздался звонок, она суетливо, едва справляясь с собственными чувствами, подошла к двери и распахнула ее. Флора пропустила Уильяма, который сразу же весело заговорил:
— Здравствуй, Кэт! Это — тебе, как всегда, — он протянул ей великолепный букет.
— Здравствуйте, мистер Муф, — как можно спокойнее произнесла Флора и устало продолжила: — Прошу вас, избавьте меня от знаков вашего внимания. Они не уместны.
Он невозмутимо держал в вытянутой руке букет и, выжидая, смотрел на нее. Флора вздохнула, слегка нахмурилась, явно недовольная собой, и взяла цветы.
— Спасибо, мистер Муф.
Билл усмехнулся:
— Что ты, Кэт! Мне очень приятно дарить тебе цветы. И почему ты такая… грустная? Что-то случилось?
Флора слишком поспешно и нетерпеливо возразила:
— Нет!
— Тогда, Кэт, прошу, выслушай меня, — продолжил он, сохраняя веселый и непосредственный вид. — Кэт, я хочу предложить тебе оставить это глупейшее и никому не нужное занятие — работу над пьесой. Я бы очень хотел, чтобы этот нелепый мистер Муф исчез. Ты согласна со мной, Кэт?
Флора быстро кивнула и одобрительно сказала:
— Конечно, согласна. Было приятно работать с вами, мистер Муф. Пойдемте, я провожу вас. Прощайте! Всего вам доброго!
С этими словами Флора направилась к двери, но ее остановил возглас Уильяма:
— Кэт, погоди! То есть как «провожу», «прощайте»?
Она повернула голову и, недоумевая по поводу его возражения, пояснила:
— Вы же сами захотели исчезнуть, мистер Муф!
— Да, захотел! — подтвердил Билл. — Но чтобы на месте мистера Муфа, как Феникс из пепла, появился Уильям Кренстон. Кэт, мне показалось, что на дне рождения Нэнси мы начали лучше понимать друг друга. И я посчитал, что мистер Муф теперь — лишний!
Флора опять нахмурилась и твердо заявила:
— Я думаю, что это личное дело мистера Муфа — исчезать или появляться, возрождаясь, как вы сказали, в образе Уильяма Кренстона. Ради Бога! Но Я, — подчеркнула она, — никакого Уильяма Кренстона НЕ ЗНАЮ!!! Поэтому, прощайте, мистер Муф! Всего вам доброго.
Билл удивленно слушал ее, не понимая, что послужило поводом столь разительной перемены поведения Флоры и их отношений.
— Кэт, да что с тобой? Объясни, что произошло? Чем вызван твой гнев? Почему из числа твоих знакомых так внезапно вычеркнут несчастный Уильям Кренстон?
Флора раздраженно прервала его:
— Я не буду обсуждать с вами ни совершенно неизвестного мне человека по имени Уильям Кренстон, ни, тем более, его поступки. Прощайте!
— Ну нет!
Билл сел в кресло, откинулся на спинку, вытянул ноги, скрестил их, затем иронично сказал:
— Ты что-то слишком однообразна, Кэт! «Прощайте», «прощайте»! Нет, дорогой редактор! Раз не принято мое предложение о замене мистера Муфа другим лицом, даже не буду называть его имя, чтобы не вызывать твое раздражение, Кэт, и, кстати, не нарушать условие контракта, то мистер Муф остается. И он будет рядом с тобой, Кэт, столько времени, сколько понадобится тебе, чтобы кардинально изменить твое предвзятое мнение о «другом лице», или пока ты, Кэт, с этим «другим лицом» не познакомишься. В планах мистера Муфа есть задумки еще нескольких пьес, которым требуется профессиональный редактор. И именно ты, Кэт.