Читаем Дигди? Никогда! полностью

— Ронни, давай сейчас… уедем? — неожиданно для него попросила Флора.

Он внимательно и встревоженно посмотрел на нее.

— Давай, — согласился Рональд. — Но все-таки… Что-то случилось, Фло?

Она вздохнула и грустно ответила:

— Да нет, Ронни… Ничего…

— Мне так не кажется, Фло, — возразил он. — Но если ты утверждаешь, что ничего экстраординарного не произошло, то, может быть, прежде, чем уехать, все-таки поедим? Фло, я страшно голоден! Ну пожалуйста…

Вид Ронни был таким жалким и умоляющим, что Флора через силу улыбнулась и согласно кивнула.

— Тогда быстренько вставай, одевайся и приходи в столовую! — повеселел Ронни и вышел из комнаты. Затем неожиданно вернулся, проницательно посмотрел на Флору и объявил: — Да, совсем забыл! Представь, наши ряды понесли потери. Утром обнаружили, что Уильям Кренстон отбыл в неизвестном направлении. Когда

— тоже неизвестно. Ты, случайно, не в курсе, Фло?

Она серьезно взглянула на Рональда и строго сказала:

— Нет, не в курсе. Тем более, Ронни, я НЕ ЗНАЮ человека по имени Уильям Кренстон.

Рональд озадаченно посмотрел на нее и задумчиво произнес:

— Вот как… Ну ладно, я пошел. Жду тебя, Фло.

Оставшись одна, Флора испытала невероятное чувство облегчения от того, что встречи с Уильямом не будет. Она даже вообразить не могла, как бы вела себя с ним, разговаривала, смотрела на него. Его отъезд снял множество проблем, и Флора успокоилась. Она встала, убрала постель, привела себя в порядок, собрала свои вещи и отправилась в столовую.

И сама Флора, и гости недоумевали, почему хозяйка до сих пор не появилась. Но все были голодны и решено было начать завтрак, не дожидаясь Нэнси.

Сразу по его окончании, так и не попрощавшись с подругой, Флора вместе с Рональдом уехала.

<p>26</p>

Флора нервничала, потому что с минуты на минуту должен был приехать Уильям Кренстон. Мистер Муф. Когда раздался звонок, она суетливо, едва справляясь с собственными чувствами, подошла к двери и распахнула ее. Флора пропустила Уильяма, который сразу же весело заговорил:

— Здравствуй, Кэт! Это — тебе, как всегда, — он протянул ей великолепный букет.

— Здравствуйте, мистер Муф, — как можно спокойнее произнесла Флора и устало продолжила: — Прошу вас, избавьте меня от знаков вашего внимания. Они не уместны.

Он невозмутимо держал в вытянутой руке букет и, выжидая, смотрел на нее. Флора вздохнула, слегка нахмурилась, явно недовольная собой, и взяла цветы.

— Спасибо, мистер Муф.

Билл усмехнулся:

— Что ты, Кэт! Мне очень приятно дарить тебе цветы. И почему ты такая… грустная? Что-то случилось?

Флора слишком поспешно и нетерпеливо возразила:

— Нет!

— Тогда, Кэт, прошу, выслушай меня, — продолжил он, сохраняя веселый и непосредственный вид. — Кэт, я хочу предложить тебе оставить это глупейшее и никому не нужное занятие — работу над пьесой. Я бы очень хотел, чтобы этот нелепый мистер Муф исчез. Ты согласна со мной, Кэт?

Флора быстро кивнула и одобрительно сказала:

— Конечно, согласна. Было приятно работать с вами, мистер Муф. Пойдемте, я провожу вас. Прощайте! Всего вам доброго!

С этими словами Флора направилась к двери, но ее остановил возглас Уильяма:

— Кэт, погоди! То есть как «провожу», «прощайте»?

Она повернула голову и, недоумевая по поводу его возражения, пояснила:

— Вы же сами захотели исчезнуть, мистер Муф!

— Да, захотел! — подтвердил Билл. — Но чтобы на месте мистера Муфа, как Феникс из пепла, появился Уильям Кренстон. Кэт, мне показалось, что на дне рождения Нэнси мы начали лучше понимать друг друга. И я посчитал, что мистер Муф теперь — лишний!

Флора опять нахмурилась и твердо заявила:

— Я думаю, что это личное дело мистера Муфа — исчезать или появляться, возрождаясь, как вы сказали, в образе Уильяма Кренстона. Ради Бога! Но Я, — подчеркнула она, — никакого Уильяма Кренстона НЕ ЗНАЮ!!! Поэтому, прощайте, мистер Муф! Всего вам доброго.

Билл удивленно слушал ее, не понимая, что послужило поводом столь разительной перемены поведения Флоры и их отношений.

— Кэт, да что с тобой? Объясни, что произошло? Чем вызван твой гнев? Почему из числа твоих знакомых так внезапно вычеркнут несчастный Уильям Кренстон?

Флора раздраженно прервала его:

— Я не буду обсуждать с вами ни совершенно неизвестного мне человека по имени Уильям Кренстон, ни, тем более, его поступки. Прощайте!

— Ну нет!

Билл сел в кресло, откинулся на спинку, вытянул ноги, скрестил их, затем иронично сказал:

— Ты что-то слишком однообразна, Кэт! «Прощайте», «прощайте»! Нет, дорогой редактор! Раз не принято мое предложение о замене мистера Муфа другим лицом, даже не буду называть его имя, чтобы не вызывать твое раздражение, Кэт, и, кстати, не нарушать условие контракта, то мистер Муф остается. И он будет рядом с тобой, Кэт, столько времени, сколько понадобится тебе, чтобы кардинально изменить твое предвзятое мнение о «другом лице», или пока ты, Кэт, с этим «другим лицом» не познакомишься. В планах мистера Муфа есть задумки еще нескольких пьес, которым требуется профессиональный редактор. И именно ты, Кэт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену