Читаем Did that hurt? полностью

«Измена — страшный грех, Ана. Так и быть, появлюсь чуть раньше срока… Прямо как твоя дочь, умершая в реанимации. Врачи такие мерзкие, когда лгут пациентам.

Сделай так, чтобы в пятницу Котика дома не было. Я не трону его, если вы попрощаетесь».

— Сволочь…

Пугаюсь собственного плача, и не нахожу другого способа заткнуть себя кроме как дать пощечину, отчего и вскрикиваю, не рассчитав силы.

— Закрой рот, Стил. Закрой рот, удали сообщения и вернись в постель.

Н Е Н А В И Ж У.

Умывшись ледяной водой, возвращаюсь в постель, где Котёнок даже не заметил моего отсутствия. Жаворонок, без проблем засыпающий в девять-десять вечера.

Он щедрый, этот ублюдок. Он дарит мне еще два дня.

В пятницу я завалю Кристиана работой, и я знаю его как работника, он не оставит её на выходные. Приотворюсь больной, попрошу его помощи.

— Я очень люблю тебя, Кристиан.

Он спит, но мне не нужен его ответ. Он тоже любит меня.

Хитрый мальчишка, попросившийся пожить со мной, будто это он не может уснуть в одиночестве, а не наоборот. Я просто надоела ему под дверью, с трудом выношу даже те редкие ночи, когда ему нужно остаться у себя.

Я не готова. Я не хочу. Но я должна, как бы мне ни было тошно от самой себя… Он не заслуживает еще одного близкого человека, предавшего, бросившего его.

— Мне так жаль…

Еще долго мучаюсь бессонницей, но всё же засыпаю, сдерживая слезы.

Я должна. Я обещала заботиться о нем и я позабочусь.

***

День как в тумане. Цифры, бумаги, эти люди, говорящие в пустоту, мусор, чушь, бред… Как и вчера. Как и всегда.

— Мисс Стил, вам купить что-то?

— Салат. Цезарь и йогурт. И не торопись с перерыва, я не голодна, — Рэмси кивает, надевая джинсовку, и быстро покидает приемную. У девушки сегодня свидание, и я даже рада за нее. А у меня час на сон на неудобной софе кабинета.

Я опустошена. Я проиграла.

— Отмени её следующую встречу.

— Кристиан, она придушит нас…

— Я возьму вину на себя, — Кристиан шепчет что-то еще, хочу возразить, проснуться, но когда его пиджак накрывает меня — лишь кутаюсь в него, снова крепко засыпая.

У него противный парфюм.

Рэмси была права. Вечером сильно затягиваю потрясающий ошейник Котёнка, заставляя его умолять ослабить хватку, умолять дать ему чуть больше воздуха… И, конечно же, умолять об оргазме.

Но его молитвы не были услышаны.

***

Руки дрожат.

— У меня к тебе важное поручение, — Кристиан кивает, внимательно слушая, и я продолжаю, не смотря и на дрожащий голос. — Мне очень нужно, чтобы ты разобрался в этом, — киваю на кипу бумаг на столе, и малыш чуть хмурится. — Мне нужно уехать, очень плохо чувствую себя. Наверное, простыла… — врешь и не краснеешь, Стил. Но живот и вправду тянет. — Я знаю, что поступаю как сука, сваливая на тебя всё это в пятницу, но в понедельник утром это должно уже быть разослано по адресатам. Прости.

— Всё в порядке. Я приеду и сделаю бульон, пока отдыхай. Доедешь домой?

— Да. Приеду и тут же в постель, — крепко обнимаю Кристиана, с ужасом думая, что, возможно, смотрю ему в глаза в последний раз. — Я очень люблю тебя. Я просто хочу, чтобы ты помнил об этом.

— Ана?..

— Пока, — поцелуй настолько страстный, что у меня подкашиваются колени, а руки сами по себе сжимают задницу Кристиана. - Ой. Не хотела заразить, — хихикаю, получая второй такой же поцелуй, и Кристиан с неохотой выпускает меня из своих объятий.

— Я скоро приеду.

— Спасибо.

Не рыдай, Стил. Ты делаешь это ради Кристиана.

Я не знаю, что ждет меня там, за дверью собственного дома. Но иного выхода у меня нет.

Идиотка.

Отпираю дверь своим ключом, и на некоторое время замираю на проходе; лестница усыпана лепестками роз, а на каждой ступеньке по две свечи. Романтики мне-то и не хватало…

— На прихожей маска для сна, Анастейша.

Этот голос… Знакомый, очень, из прошлого.

Разуваюсь, бросаю сумку на туфли и смиренно надеваю маску. Я даже не боюсь.

— Какая послушная девочка, — сильные руки на моей талии, и я непроизвольно вздрагиваю. — Время играть, Анастейша… — крепко сжав сначала одно запястье, а потом и другое, на моих руках щелкают простые металлические наручники.

Некто ведет меня по лестнице, сворачиваем влево, и я слышу привычный скрип двери в игровую.

— Потрясающая комната, мисс Стил, — этого не может быть… — Ты только посмотри на себя, какая покорная. С Котёнком такая же, наверное?

Ана, скажи хоть слово.

— Не молчи, когда тебя спрашивают! — пощечина не заставляет меня открыть рот. Боль и шок. Некто снимает с меня брюки с бельем, а с блузкой немного возится, разрезая её ножницами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги