Читаем Did that hurt? полностью

— Прости, — сын хитро улыбается, ни капли не стыдясь, что произнес «плохое слово», и обнимает меня за плечи, чтобы точно получить индульгенцию.

— Ты хитрый, хитрый мальчишка. Принеси воды, детка, — подаю сыну ведерко, и он резко поднимается, оставив меня в пыли.

Да, засранцы. Все четверо.

Через несколько шагов, Купер бросает ведерко, поддавшись уговорам папы, и со всех ног бежит в воду. Он плавает даже без нарукавников, мой маленький спортсмен.

Завязав пучок на затылке, я оставляю наш почти достроенный замок, и присоединяюсь к мальчишкам, помогая им атаковать папу и Кенни, каким-то чудом умудрившись даже вытащить их чуть ближе к берегу, чтобы Купер доставал до дна, и нацепить на каждого кепки.

***

— Знаешь… — Кристиан разглядывает закат с балкона нашей спальни, выходящей прямо на море, и я присоединяюсь к нему, поставив два коктейля на столик.

— Что, Кристиан? — обнимаю мужа со спины, глубоко вдыхая его естественный запах, целуя обнаженную спину, и он тянет меня в свои объятия. — Мне очень нравится этот дом. Для отпуска — самое то.

— Я очень люблю тебя. Я счастлив, что мы пронесли это чувство через годы.

— Я тоже счастлива, — кусаю Кристиана за подбородок, совсем осторожно, и он улыбается, крепче прижимая меня к себе.

— У меня к тебе предложение, от которого ты не можешь отказаться.

— Внимательно слушаю вас, мистер Грей.

— Знаешь, раз мы решили повторить медовый месяц, то, может, и привезем те же сувениры? В последний раз.

— О, Кристиан… У меня больше нет нормальных мужских имен на «C». Кенни нам и так не простит его восхитительное «Кэинич». А оно мне действительно тогда нравилось.

— Я предупреждал. Но он всегда сможет сменить имя на «Кеннет», и мы не обидимся. У меня есть красивое имя для девочки. Например, твоё.

— Нет. Длинное, устаревшее и сложное. И не льсти себе, девочки у тебя не выходят. С Купером мы ведь действительно старались, — и еще как старались... Кажется, никто и никогда в жизни не читал столько советов "как зачать девочку", сколько их перечитала я в интернете.

— Давай попробуем, Ана. Мы можем себе позволить.

— Мне будет шестьдесят, когда ребенку будет восемнадцать. Нет, Кристиан. Пеленки, подгузники, слезы…

— Мальчики не против, тем более, сестрёнки. Они обещали помогать.

— Они всего лишь дети, Кристиан.

— Их и так трое, хуже им уже не будет. Крис уверен, что любим, хоть и старший, Кенни не изгой, а Купер не избалованный. Все мальчишки дерутся, дети ссорятся…

— По крайней мере, тебе будет чуть больше пятидесяти. Так что если я неожиданно умру к шестидесяти, ты поставишь их, а там Крис поможет.

Упс...

Кристиану приходится на несколько мгновений задержать дыхание, прежде чем сделать несколько успокаивающих вдохов.

— Не говори, пожалуйста, таких вещей больше… Я тысячу раз умирал, когда врачи начали терять тебя, и Кенни не задышал. Два огромных медбрата выталкивали меня из операционной, а я еще мог брыкаться, хотел быть рядом, хоть и осознавал, что ничем не могу помочь. Это было столько лет назад, а я помню всё это так хорошо, будто это было сегодня утром, за полчаса до нашего безумия в море.

— Прости.

— «Прости», совсем как Купер, миссис Грей, — Кристиан мягко целует меня, и я крепко обнимаю его, не сдерживая пары слезинок.

Прости, Кристиан. Я не готова и вряд ли буду готова снова.

***

3.

— Добрый день, миссис Грей. Могу я вам помочь? Мистер Грей на совещании, — девушка с ресепшена фальшиво улыбается, убивая взглядом, и я отвечаю ей тем же. Она бесит меня. Жутко.

— Мистер Грей у себя в кабинете?

— Да, мэм.

Каблуки звучно стучат по мраморному полу, когда я, выпрямив спину и гордо подняв голову, шагаю по длинному коридору в кабинет мужа. Он будет ругаться, что опять надела туфли…

«Если ты будешь хорошо работать, вид из твоего офиса будет не хуже, чем с башни Спейс-Нидл».

— Здравствуйте, миссис Грей! — две молоденькие секретарши моего мужа вежливо мне улыбаются, явно не влюбленные в него, как некоторые, тут же предлагая воды, присесть или что-нибудь еще, сообщая, что Кристиан безумно занят, но я отмахиваюсь от них, без лишних слов входя кабинет Кристиана. Гул голосов не прекращается, и я замираю на пороге, просто рассматривая его. Моего мужа. Такого красивого с этой щетиной, в очках с тонкой оправой, такого мощного, жесткого, властного… Моего. Стального.

Кристиан смотрится так правильно в этом огромном кабинете, обставленном по последнему слову, почти естественно. Действительно естественно он смотрится дома, играя с нашими сорванцами.

Наконец поняв, что что-то не так, Кристиан оглядывает присутствующих, оторвавшись от презентации, и натыкается на мой взгляд, полный восторга и обожания.

Не обращая внимания на присутствующих, жестом указывая им не прерывать презентацию, Кристиан подходит ко мне, внимательно рассматривая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги